Nachfolgend der Liedtext When We Were Kids Interpret: Termanology, Akrobatik, Jordan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Termanology, Akrobatik, Jordan
Hahahha what up Term-ti-term-term
What up Ak.
How you feeling man?
So what’s on your mind brother?
I was just thinking back to.
Back when cats was younger
You know I’m a little older than you and shit, but
Couple of years
That back in the days type of shit, shit was different man
Yeah, yo I was born in the 80's man, shit was crazy man
Yeah, it’s just like it was a whole different point of view
A whole different perspective.
Let me build on this with you, son
Word up spit that shit
[Akrobatik}
Thinking back to 88, the memories will live on
The box of cereal and wrestling every saturday morn'
I remember one day I was mowing grandpa’s lawn
I had the radio outside;
«You Got’s To Chill» came on
I used to run home from school for Rap City at three
But now they only give the shorties ass and titties to see
My homegirl said: «These rappers now-a-days is prettier than me»
Whatever happened to days of Tribe and BDP
We used to get up and run to the basketball court
But now with everybody high NBA Live
Is the closest thing we gettin' to sports
These girls are 14 years old in they coochie cutter shorts
It’s innosence is lost
But some things are still the same though, keepin' a nigga raw
Chris is still rippin' Rick Flair still gotta the figured form
Let’s take it back to the essence
So that the next generation could be happy with the presence
Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)
When we were kids
The 80's is crazy for the babies
And now-a-days these little shorties amaze me
Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)
When we were kids
«Back in the day when I was younger» «Remember»
«Back in the days»
Way back, when Anni used to sit with us and talk
And we was poor, so we used to take the bus or walk
My mom schooled me, not to ever touch the rock
Touch the white, or cook cocaine in a pot
Listening to Pac, me and my brothers would box
And write graffiti on the ground with the coloring chalk
My brother was taught, never hang with them gangs
Cuz when them things bang, you can lay in a box
Take care what you rock, just for sayin' your not
From another side of town, and the colors you rock
Could your crib shot up, like your mother is not
Sound a sleep with hoax like the government got
I suddenly thought;
look how much the world changed
And life in general, dark nights and cold days
Sittin' in hallway’s listening to old J’s
Thinking of the old days, like P i reminice
Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)
When we were kids
The 80's is crazy for the babies
And now-a-days these little shorties amaze me
Ain’t like it used to be — (Ain't like it used to be)
When we were kids
«Back in the day when I was younger»
«Back in the days» «Remember»
Hahahha, was ist los Term-ti-term-term
Was geht Ak.
Wie fühlst du dich, Mann?
Also, was geht dir durch den Kopf, Bruder?
Ich habe gerade daran zurückgedacht.
Damals, als Katzen noch jünger waren
Du weißt, ich bin ein bisschen älter als du und Scheiße, aber
Paar Jahren
Das war früher so eine Art Scheiße, Scheiße war ein anderer Mann
Ja, yo, ich wurde in den 80ern geboren, Mann, Scheiße war verrückt, Mann
Ja, es ist einfach so, als wäre es eine ganz andere Sichtweise
Eine ganz andere Perspektive.
Lass mich mit dir darauf aufbauen, mein Sohn
Spuck den Scheiß aus
[Akrobatik]
Wenn ich an 88 zurückdenke, werden die Erinnerungen weiterleben
Die Schachtel Müsli und Wrestling jeden Samstagmorgen
Ich erinnere mich, dass ich eines Tages Opas Rasen mähte
Ich hatte das Radio draußen;
„You Got’s To Chill“ ertönte
Früher bin ich um drei von der Schule nach Rap City gerannt
Aber jetzt geben sie den Kleinen nur Ärsche und Titten zu sehen
Mein Homegirl sagte: „Diese Rapper von heute sind hübscher als ich.“
Was auch immer aus Tagen von Tribe und BDP passiert ist
Früher standen wir auf und rannten zum Basketballplatz
Aber jetzt mit allen hoch NBA Live
Kommt dem Sport am nächsten
Diese Mädchen sind 14 Jahre alt in ihren Coochie-Cutter-Shorts
Seine Unschuld ist verloren
Aber einige Dinge sind immer noch gleich, um einen Nigga roh zu halten
Chris rippt immer noch Rick Flair hat immer noch die abgebildete Form
Bringen wir es zurück zum Wesentlichen
Damit die nächste Generation mit der Präsenz zufrieden sein kann
Ist nicht wie es früher war – (Ist nicht so wie es früher war)
Als wir Kinder waren
Die 80er sind verrückt nach Babys
Und heutzutage faszinieren mich diese kleinen Shorties
Ist nicht wie es früher war – (Ist nicht so wie es früher war)
Als wir Kinder waren
„Damals, als ich noch jünger war“ „Erinnere dich“
"Damals"
Vor langer Zeit, als Anni noch bei uns gesessen und geredet hat
Und wir waren arm, also sind wir früher mit dem Bus gefahren oder zu Fuß gegangen
Meine Mutter hat mir beigebracht, niemals den Felsen zu berühren
Berühre das Weiße oder koche Kokain in einem Topf
Wenn ich Pac zuhörte, boxten ich und meine Brüder
Und schreiben Sie mit der Farbkreide Graffiti auf den Boden
Meinem Bruder wurde beigebracht, niemals mit diesen Gangs abzuhängen
Denn wenn die Dinger knallen, kannst du dich in eine Kiste legen
Pass auf, was du rockst, nur um zu sagen, dass du es nicht bist
Von einer anderen Seite der Stadt und den Farben, die Sie rocken
Könnte Ihre Krippe in die Luft schießen, wie es Ihre Mutter nicht tut
Lassen Sie mit Schwindel schlafen, wie es die Regierung getan hat
Ich dachte plötzlich;
Schau, wie sehr sich die Welt verändert hat
Und das Leben im Allgemeinen, dunkle Nächte und kalte Tage
Sitze im Flur und höre alte J’s
An die alten Tage denken, wie P ich mich erinnere
Ist nicht wie es früher war – (Ist nicht so wie es früher war)
Als wir Kinder waren
Die 80er sind verrückt nach Babys
Und heutzutage faszinieren mich diese kleinen Shorties
Ist nicht wie es früher war – (Ist nicht so wie es früher war)
Als wir Kinder waren
«Damals, als ich noch jünger war»
«Damals» «Erinnern»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.