J'ai menti - Têtes Raides
С переводом

J'ai menti - Têtes Raides

Альбом
Banco
Год
2007
Язык
`Französisch`
Длительность
256980

Nachfolgend der Liedtext J'ai menti Interpret: Têtes Raides mit Übersetzung

Liedtext " J'ai menti "

Originaltext mit Übersetzung

J'ai menti

Têtes Raides

Оригинальный текст

J’ai menti je t’aime

J’ai trahi je blême

J’ai maudis je traîne

Je moisi ma haine

J’ai guéri ma peine

J’ai garé ma flemme

Égaré je t’aime

J’ai frémi dégaine

Tout flotte tout flotte

Dans les bras du temps

Chatouille et picote

Ces jolis moments

En bas c’est là bas

Là haut c’est plus bas

Le soir est tombé

Et c’est déjà ça

J’ai menti je t’aime

J’ai dit oui je freine

J’ai dis tu m’emmènes

D’où tu me ramènes

Ta vie c’est pas la mienne

Ma vie c’est pas la tienne

T’as pas dit je t’aime

Mais t’as failli quand même

Et quand s’effilochent

Les pages du roman

Nos cloches vies ricochent

On est percé dedans

Comme on n’y voit pas

On se le dit pas

Le jour s’est levé

Et c’est déjà ça

Dans le vide qui nous mène

Aux folies qui nous promènent

Des fleurs que l’on sème

Dans les rues de Bohème

Et dans une envie soudaine

Comme c’est pas dit que ça tienne

J’ai pas dit je t’aime

J’ai failli quand même

Je vole tu voles

Dans le firmament

Brûle une parole

On s’y voit dedans

Puis nous revoilà

Loin des au-delà

On va s’effacer

Et c’est déjà ça

Перевод песни

Ich habe gelogen, ich liebe dich

Ich habe verraten, dass ich blass bin

Ich verfluchte, dass ich schleppe

Ich forme meinen Hass

Ich habe meinen Schmerz geheilt

Ich habe meinen faulen geparkt

verloren ich liebe dich

Ich schauderte zeichnet

Alles schwimmt alles schwimmt

In den Armen der Zeit

Kitzeln und Kribbeln

diese schönen Momente

Da unten ist

Oben ist unten

Der Abend ist gefallen

Und das ist es auch schon

Ich habe gelogen, ich liebe dich

Ich sagte ja, ich bremse

Ich sagte, du nimmst mich

Woher nimmst du mich

Dein Leben ist nicht meins

Mein Leben ist nicht deins

Du hast nicht gesagt, ich liebe dich

Aber du bist trotzdem gescheitert

Und wenn entwirren

Die Seiten des Romans

Unsere Lebensglocken schlagen an

Wir sind darin eingebohrt

Wie wir nicht sehen

Wir sagen es einander nicht

Der Tag ist angebrochen

Und das ist es auch schon

In die Leere, die uns führt

Zu den Torheiten, die uns spazieren führen

Blumen, die wir säen

In den Straßen von Böhmen

Und in einem plötzlichen Drang

Da es nicht gesagt wird, dass es hält

Ich habe nicht gesagt, dass ich dich liebe

ich fast immer noch

Ich fliege, du fliegst

Am Firmament

ein Wort verbrennen

Wir sehen uns darin

Dann sind wir wieder hier

weit weg von jenseits

Wir werden verblassen

Und das ist es auch schon

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.