Intro - Teyana Taylor
С переводом

Intro - Teyana Taylor

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:47

Nachfolgend der Liedtext Intro Interpret: Teyana Taylor mit Übersetzung

Liedtext " Intro "

Originaltext mit Übersetzung

Intro

Teyana Taylor

Оригинальный текст

«…Fire, what’s your emergency?»

«Oh, she’s havin' a baby…»

«Hello?

Hello?

Hello?»

«Ayo, man, just sit calm, she havin' a baby.»

«Ok— I need somebody to talk to me.»

«Okay, okay, I’m sorry.

I’m…»

«Come over to the phone, I can barely hear you, man.

You gotta take me off

speaker phone.»

«Okay, I’m sorry, it’s my…»

«That's okay, that’s okay, I understand, but I’ve gotta get an address.»

«It's my daughter.

I have my daughter in my hands.»

«What's your address?

Okay.

Alright, listen.

I’m gonna ask you a couple real quick questions, okay?

How, how old’s your wife?»

«Um, she’s twenty-five.»

«Twenty-five?

Okay, she awake right now?

Is she breathing?»

«She's breathing…

«Alright, is the baby breathing?»

«Yes…»

«If the baby is breathing…»

«Yes…»

«Okay, how’s the mother?

Is the mother breathing?»

«She's fine.»

«Okay, alright.

Hold on the line.

Do not hang up, alright?»

«…the umbilical cord.

What do I do?

What do I do?»

«I'm gonna tell you exactly what to do in just a second

Just stay on the line with me, okay?

How many months pregnant was she?»

«Can you say it again?»

«How many months pregnant was she?

Was it a full term baby?»

«Eight, eight months, she was eight months.»

«Eight months?

So it is full term.

Okay, listen.

The baby is breathing, correct?»

«Yes.»

«Okay, I want you to gently wipe off the baby’s mouth and its nose— clean towel.

And then, I want you to wrap the baby in a clean, dry towel.

Okay?

Have you got one of those?»

«Yes.»

«Alright.

Cover the baby’s head, but not its face.»

«Okay.»

«Okay, without pulling the cord tight

Put the baby in the mother’s arms or on her belly.

Alright?

Be sure the cord is not wrapped around the baby’s neck.»

«Yes, sir.»

«Alright, be sure to keep the baby and the, and the mother, uh, warm, okay?»

«Yes, sir.»

«Okay, you got that?

You got the towel?»

«I'm grabbin' it now, hold on.»

«Okay.

Good, you’re doin' good.

You’re doin' a good job.

Is it a boy or a girl, sir?»

«It's a little girl.»

«It's a girl?

Congratulations.»

Перевод песни

«…Feuer, was ist Ihr Notfall?»

„Oh, sie bekommt ein Baby …“

"Hallo?

Hallo?

Hallo?"

„Ayo, Mann, bleib ruhig, sie bekommt ein Baby.“

«Okay – ich brauche jemanden, der mit mir spricht.»

«Okay, okay, tut mir leid.

Ich bin…"

«Komm rüber zum Telefon, ich kann dich kaum verstehen, Mann.

Du musst mich ausziehen

Freisprecheinrichtung.»

«Okay, tut mir leid, es ist mein …»

„Das ist okay, das ist okay, ich verstehe, aber ich muss mir eine Adresse besorgen.“

«Es ist meine Tochter.

Ich habe meine Tochter in meinen Händen.»

"Was ist deine Adresse?

Okay.

Okay, hör zu.

Ich werde dir ein paar ganz kurze Fragen stellen, okay?

Wie, wie alt ist Ihre Frau?»

«Ähm, sie ist fünfundzwanzig.»

"Fünfundzwanzig?

Okay, ist sie gerade wach?

Atmet sie?»

«Sie atmet …

„Okay, atmet das Baby?“

"Ja…"

«Wenn das Baby atmet …»

"Ja…"

«Okay, wie geht es der Mutter?

Atmet die Mutter?»

"Ihr geht es gut."

"Okay in Ordnung.

Bleiben Sie in der Leitung.

Nicht auflegen, okay?»

«…die Nabelschnur.

Was kann ich tun?

Was kann ich tun?"

«Ich werde dir in einer Sekunde genau sagen, was du tun sollst

Bleiben Sie einfach mit mir in der Leitung, okay?

Wie viele Monate war sie schwanger?»

"Kannst du das wiederholen?"

«Wie viele Monate war sie schwanger?

War es ein voll ausgetragenes Baby?»

«Acht, acht Monate, sie war acht Monate.»

"Acht Monate?

Es ist also die volle Laufzeit.

Okay, hör zu.

Das Baby atmet, richtig?»

"Ja."

„Okay, ich möchte, dass Sie dem Baby sanft den Mund und die Nase abwischen – ein sauberes Handtuch.

Und dann möchte ich, dass Sie das Baby in ein sauberes, trockenes Handtuch wickeln.

Okay?

Hast du so einen?»

"Ja."

"In Ordnung.

Bedecken Sie den Kopf des Babys, aber nicht sein Gesicht.»

"Okay."

«Okay, ohne die Schnur straff zu ziehen

Legen Sie das Baby in die Arme der Mutter oder auf ihren Bauch.

In Ordnung?

Achten Sie darauf, dass die Schnur nicht um den Hals des Babys gewickelt ist.»

"Jawohl."

„In Ordnung, achte darauf, das Baby und die, und die Mutter, äh, warm zu halten, okay?“

"Jawohl."

«Okay, verstanden?

Hast du das Handtuch?»

«Ich schnappe es mir jetzt, warte.»

"Okay.

Gut, du machst das gut.

Du machst einen guten Job.

Ist es ein Junge oder ein Mädchen, Sir?»

«Es ist ein kleines Mädchen.»

"Es ist ein Mädchen?

Herzliche Glückwünsche."

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.