
Nachfolgend der Liedtext Radical Interpret: The 69 Eyes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The 69 Eyes
It’s not the morning
it’s not the dawn
the daylight savings reminds me of the fall
I’d like to stay here all night long
but the time is near
and the summer’s almost gone
Don’t ask me why
I don’t want to feel like forever young anymore
just catch my fall before I crawl on the floor
It’s not the morning
t’s not the dawn
the daylight savings reminds me of the fall
I’d like to stay here all night long
but my time is near
and my summer’s almost gone
Don’t ask me…
Is it so radical — after all
Es ist nicht der Morgen
Es ist nicht die Morgendämmerung
die Sommerzeit erinnert mich an den Herbst
Ich würde gerne die ganze Nacht hier bleiben
aber die Zeit ist nahe
und der Sommer ist fast vorbei
Frag mich nicht warum
Ich möchte mich nicht mehr ewig jung fühlen
fange einfach meinen Sturz auf, bevor ich auf dem Boden krieche
Es ist nicht der Morgen
Es ist nicht die Morgendämmerung
die Sommerzeit erinnert mich an den Herbst
Ich würde gerne die ganze Nacht hier bleiben
aber meine Zeit ist nahe
und mein Sommer ist fast vorbei
Frag mich nicht…
Ist es so radikal – immerhin
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.