Birds Elope With The Sun - The Agonist
С переводом

Birds Elope With The Sun - The Agonist

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:29

Nachfolgend der Liedtext Birds Elope With The Sun Interpret: The Agonist mit Übersetzung

Liedtext " Birds Elope With The Sun "

Originaltext mit Übersetzung

Birds Elope With The Sun

The Agonist

Оригинальный текст

A velvet quietus furtively draped over ears.

Quartz underfoot and crystalline opal tears

Welcoming webs of gasping despair

Nival anaphora textures the air.

Anamnesis waltzes through…

The windows, shut tight, and the fires are fueled…

Reminding naiveté of its magnitude’s inferiority.

Skyward stretching arms become thin and weak.

Bony fingers comb the clouds

then curl into fists, admitting defeat.

Blood concedes to gravity’s pull,

leaving hollow skeletons all erect,

perforating the skyline — an impenetrable cage…

like skin drawn tight, and canvas cracked with age.

Escapist flights and lengthy nights

as some succumb to slumber awakes…

Faces count minutes 'till noon

Solar ghosts come kiss the moon goodnight

Grey memories for now.

A thousand families, down, will fall.

Nival tears bury them all!

Like absconding tides, birds elope with the sun.

A barren desert soaked in bleach

A sickly pallor and opal touch

Hallucinating, shattered glass

falls as if the atmosphere cracked

and we are invaded by emptiness blank.

The brain keeps the body company.

The continent is a newborn, trying to breathe.

Accepting his fate and falling asleep,

the child is woman, resting in peace.

(Accepting the sleep as a blackness

forcing its way in and pushing air out through heavy lungs…

And heavy are the clouds that reach so deep

and smother the land in a heavy shroud.

Eyes press closed and words are now visible.)

The sky is an eggshell waiting to hatch.

The ground is the air, the wind, the trees,

the Earth, the water, the fire.

Sculptors working the clay, carving angels

and gargoyles and columns

as pixies dance to appease the leaves.

Faces that once turned to catch the light

frown and turn desperately down towards darkness.

Float to the stiff, grey earth.

Faces count minutes…

Перевод песни

Ein samtiger Quietus, der sich verstohlen über die Ohren drapiert.

Quarz unter den Füßen und kristalline Opaltränen

Begrüßungsnetze aus keuchender Verzweiflung

Nival Anaphora strukturiert die Luft.

Die Anamnese tanzt durch…

Die Fenster, dicht geschlossen, und die Feuer werden angeheizt …

Er erinnert an die Naivität der Minderwertigkeit seiner Größe.

Himmelwärts gestreckte Arme werden dünn und schwach.

Knochige Finger kämmen die Wolken

dann ballen Sie sich zu Fäusten und geben die Niederlage zu.

Blut gibt der Schwerkraft nach,

hohle Skelette alle aufrecht lassend,

Perforation der Skyline – ein undurchdringlicher Käfig …

wie gespannte Haut und altersrissige Leinwand.

Fluchtflüge und lange Nächte

wie einige dem Schlaf erwachen...

Gesichter zählen Minuten bis Mittag

Sonnengeister kommen und küssen den Mond gute Nacht

Graue Erinnerungen für jetzt.

Tausend Familien werden fallen.

Nivale Tränen begraben sie alle!

Wie fliehende Gezeiten entfliehen Vögel mit der Sonne.

Eine öde Wüste, getränkt mit Bleichmittel

Eine kränkliche Blässe und ein Hauch von Opal

Halluzinierendes, zerbrochenes Glas

fällt, als würde die Atmosphäre brechen

und wir werden von leerer Leere überfallen.

Das Gehirn leistet dem Körper Gesellschaft.

Der Kontinent ist ein Neugeborenes, das zu atmen versucht.

Sein Schicksal annehmen und einschlafen,

das Kind ist eine Frau, die in Frieden ruht.

(Den Schlaf als Schwärze akzeptieren

drängt sich hinein und drückt Luft durch schwere Lungen heraus ...

Und schwer sind die Wolken, die so tief reichen

und ersticke das Land in einem schweren Leichentuch.

Augen zudrücken und Worte sind jetzt sichtbar.)

Der Himmel ist eine Eierschale, die darauf wartet, auszubrüten.

Der Boden ist die Luft, der Wind, die Bäume,

die Erde, das Wasser, das Feuer.

Bildhauer, die den Ton bearbeiten, Engel schnitzen

und Wasserspeier und Säulen

während Elfen tanzen, um die Blätter zu besänftigen.

Gesichter, die sich einst umdrehten, um das Licht einzufangen

die Stirn runzeln und sich verzweifelt der Dunkelheit zuwenden.

Schweben Sie zur steifen, grauen Erde.

Gesichter zählen Minuten…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.