Nachfolgend der Liedtext The Rockrose and the Thistle Interpret: The Amazing Devil mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Amazing Devil
When you call to me asleep
Up the ragged cliffs I scramble
A single thread hangs limply down
And I breathe not now, not now
And I find you all unwoven
Trying desperately to sew
I know the kindest thing
Is to leave you alone
When your seams have come unknitted
And you cry out to the sky
I’ve run out of my words, my song
Just let me die, me die
The rockrose and the thistle
Will whistle as you moan
I could try to calm you down
But I know you won’t
All the pins inside your fretted head
And your muttered whens and hows
All your mother’s weaves and your father’s threads
Let me rob them of you now
'Cause I’ll darn you back together
When you think that you’re bereft
And you’ll wail, you’ll scream, but I’ll never stop
'Cause it’s all that I have left
I wake and hear you calling
And up those cliffs I climb
And I find you with a thimble weeping
May I, I ask, may I?
And you gently gift it to me
'Cause you’ve no clue how to sew
And I know the kindest thing
I pray to god it’s the kindest thing
I know the kindest thing
Is to never leave you alone
Wenn du mich schlafend anrufst
Ich klettere die zerklüfteten Klippen hinauf
Ein einzelner Faden hängt schlaff herunter
Und ich atme nicht jetzt, nicht jetzt
Und ich finde Sie alle ungewebt
Ich versuche verzweifelt zu nähen
Ich weiß das Freundlichste
Ist, dich in Ruhe zu lassen
Wenn Ihre Nähte aufgestrickt sind
Und du schreist zum Himmel
Mir gehen die Worte aus, mein Lied
Lass mich einfach sterben, mich sterben
Die Zistrose und die Distel
Wird pfeifen, wenn du stöhnst
Ich könnte versuchen, dich zu beruhigen
Aber ich weiß, dass du es nicht tun wirst
All die Stifte in deinem ärgerlichen Kopf
Und dein gemurmeltes Wann und Wie
Alle Gewebe deiner Mutter und die Fäden deines Vaters
Lass mich sie dir jetzt ausrauben
Denn ich werde euch wieder zusammenflicken
Wenn du denkst, dass du beraubt bist
Und du wirst jammern, du wirst schreien, aber ich werde niemals aufhören
Denn es ist alles, was ich noch habe
Ich wache auf und höre dich rufen
Und diese Klippen klettere ich hinauf
Und ich finde dich mit einem Fingerhut weinend
Darf ich, ich frage, darf ich?
Und du schenkst es mir sanft
Weil du keine Ahnung hast, wie man näht
Und ich weiß das Freundlichste
Ich bete zu Gott, dass es das Freundlichste ist
Ich weiß das Freundlichste
Ist, dich niemals allein zu lassen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.