Stairway To Hell - The Amity Affliction
С переводом

Stairway To Hell - The Amity Affliction

  • Альбом: Severed Ties

  • Год: 2008
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 4:29

Nachfolgend der Liedtext Stairway To Hell Interpret: The Amity Affliction mit Übersetzung

Liedtext " Stairway To Hell "

Originaltext mit Übersetzung

Stairway To Hell

The Amity Affliction

Оригинальный текст

For so many years I held my breath for you

Held under what became the ocean

I’m struggling to find footing on what became the ocean floor

And now, as I reflect on what became my foundation

And who am I to say the grass was ever greener

Where my own feet struck on the Earth?

And that the fields, they seemed much neater on my side of the fence

And who am I to question why you took the path you took?

And who the fuck am I to open this closed book?

But the pages just keep turning and my pen just won’t run dry

But my eyes — they won’t stop burning and yet you still have no reply

I guess that in a way, it had to be like this

And I guess that in a way, I’m glad it turned out like it did

Because I couldn’t stand your sight if I ran into you tonight

And if you died, I just don’t think I’d have too much to say tonight

And who am I to say the grass was ever greener

Where my own feet struck on the Earth?

And that the fields, they seemed much neater on my side of the fence

And who am I to question why you took the path you took?

And who the fuck am I to open this closed book?

But the pages just keep turning, turning

If you hear this just forget it

If you hear this just forget it

Oh!

«Beating me wouldn’t mean anything now, I’m all through»

«All I want is to earn your respect, how am I meant to do that if you won’t

fight me?»

«Maybe you should’ve thought of that, before you sucked at being a man your

whole life»

«Oh my god, I hate you so much, I just wanna smash your face in»

«Too late, I’m a dead man…»

Перевод песни

So viele Jahre habe ich meinen Atem für dich angehalten

Gehalten unter dem, was zum Ozean wurde

Ich habe Mühe, auf dem Meeresboden Fuß zu fassen

Und jetzt, wo ich darüber nachdenke, was zu meiner Grundlage wurde

Und wer bin ich, um zu sagen, dass das Gras immer grüner wurde

Wo meine eigenen Füße auf der Erde aufschlugen?

Und dass die Felder auf meiner Seite des Zauns viel ordentlicher wirkten

Und wer bin ich, um zu fragen, warum Sie den Weg eingeschlagen haben, den Sie eingeschlagen haben?

Und wer zum Teufel bin ich, um dieses geschlossene Buch zu öffnen?

Aber die Seiten blättern einfach weiter und mein Stift wird einfach nicht trocken

Aber meine Augen – sie werden nicht aufhören zu brennen, und dennoch hast du noch keine Reaktion

Ich schätze, dass es in gewisser Weise so sein musste

Und ich denke, in gewisser Weise bin ich froh, dass es so ausgegangen ist

Weil ich deinen Anblick nicht ertragen könnte, wenn ich dir heute Nacht begegnen würde

Und wenn du sterben würdest, hätte ich heute Abend wohl nicht zu viel zu sagen

Und wer bin ich, um zu sagen, dass das Gras immer grüner wurde

Wo meine eigenen Füße auf der Erde aufschlugen?

Und dass die Felder auf meiner Seite des Zauns viel ordentlicher wirkten

Und wer bin ich, um zu fragen, warum Sie den Weg eingeschlagen haben, den Sie eingeschlagen haben?

Und wer zum Teufel bin ich, um dieses geschlossene Buch zu öffnen?

Aber die Seiten drehen sich einfach weiter und weiter

Wenn Sie das hören, vergessen Sie es einfach

Wenn Sie das hören, vergessen Sie es einfach

Oh!

«Mich zu schlagen würde jetzt nichts mehr bedeuten, ich bin fertig»

«Alles, was ich will, ist, mir deinen Respekt zu verdienen, wie soll ich das tun, wenn du es nicht tust

bekämpfe mich?"

«Vielleicht hättest du daran denken sollen, bevor du es nicht gut fandest, ein Mann zu sein

ganzes Leben"

«Oh mein Gott, ich hasse dich so sehr, ich möchte dir nur die Fresse zerschmettern«

«Zu spät, ich bin ein toter Mann …»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.