Nachfolgend der Liedtext About Your Fame Interpret: The Apples in stereo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Apples in stereo
Heard about your fame,
I saw your name, saw your name
and I hear that you’ve changed
but what remains, what remains?
Heard about your fame,
it’s a game, it’s a game
and it seems you’re not the same--
it’s a shame, man, it’s a shame.
I don’t want to come down on you--
I just miss the one I knew
Heard about your fame,
how you’re tame, now you’re so tame;
how the press called your name
and you came, and you came.
I don’t want to come down on you--
I just miss the one I knew
as you…
And it seems that you have changed.
What remains?
what remains?
Von deinem Ruhm gehört,
Ich habe deinen Namen gesehen, deinen Namen gesehen
und ich habe gehört, dass du dich verändert hast
aber was bleibt, was bleibt?
Von deinem Ruhm gehört,
es ist ein Spiel, es ist ein Spiel
und anscheinend bist du nicht mehr derselbe...
Es ist eine Schande, Mann, es ist eine Schande.
Ich will nicht auf dich herabfallen –
Ich vermisse nur den, den ich kannte
Von deinem Ruhm gehört,
wie du zahm bist, jetzt bist du so zahm;
wie die Presse deinen Namen genannt hat
und du bist gekommen, und du bist gekommen.
Ich will nicht auf dich herabfallen –
Ich vermisse nur den, den ich kannte
wie du…
Und anscheinend hast du dich verändert.
Was übrigbleibt?
Was übrigbleibt?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.