Nachfolgend der Liedtext Rock City Wankers Interpret: The Ark mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Ark
New York’s a goldmine for Rock City Wankers
Pilgrims of sleaze and of nocturnal pancake
Are you a poet, electrical junkie?
Or are you just another little rock city wankie?
Saying: I’m gonna have a no-life, low-life 'til I get out
Then I get highlife O-o-oh
Hope they stare at me while the vicodine is kicking in, kicking in…
Oh no!
You put a spike into your vein
Oh no!
(Does it make you think you’ve got)
The blood of thunders in your brain
You ought to know
Just because you’re full of it
It doesn’t mean that you’re the shit
So take a good look at me
Now, here’s some good advice:
Try some manners, fuck-face!
(I mean it, baby…)
Oh, spare me your sunglass-protected analysis
Elegant vices — midlife crisis
We wanna go wanna see Ligeti-Ligeti, Yeah!
Gonna slip outta here in your limousine-dream, said Yeah!
Oh no!
You put a spike into your vein
Oh no!
(Does it make you think you’ve got)
The blood of thunders in your brain
You ought to know
Just because you’re full of it
It doesn’t mean that you’re the shit
So take a good look at me
Now, here’s some good advice:
Try some manners, fuck-face!
I’m gonna have a no-life, low-life 'til I get out
Then I get highlife O-o-oh
I’m gonna have a no-life, low-life 'til I get highlife
I’m gonna have a no-life, High-life is my life
New York ist eine Goldmine für Wichser aus Rock City
Pilger des Sleaze und des nächtlichen Pfannkuchens
Bist du ein Poet, Elektro-Junkie?
Oder bist du nur ein weiterer kleiner Rock City-Wichser?
Sagen: Ich werde ein Leben ohne Leben haben, bis ich rauskomme
Dann bekomme ich Highlife O-o-oh
Ich hoffe, sie starren mich an, während das Vicodin einsetzt, einsetzt …
Ach nein!
Du hast einen Stachel in deine Vene gesteckt
Ach nein!
(Glaubst du, du hast)
Das Blut des Donners in deinem Gehirn
Du solltest wissen
Nur weil du voll davon bist
Das bedeutet nicht, dass du der Scheißer bist
Also schau mich gut an
Nun, hier sind einige gute Ratschläge:
Probieren Sie ein paar Manieren aus, Fickgesicht!
(Ich meine es ernst, Baby…)
Oh, ersparen Sie mir Ihre sonnenbrillengeschützte Analyse
Elegante Laster – Midlife-Crisis
Wir wollen Ligeti-Ligeti sehen, ja!
Werde in deinem Limousinen-Traum hier rausschlüpfen, sagte Yeah!
Ach nein!
Du hast einen Stachel in deine Vene gesteckt
Ach nein!
(Glaubst du, du hast)
Das Blut des Donners in deinem Gehirn
Du solltest wissen
Nur weil du voll davon bist
Das bedeutet nicht, dass du der Scheißer bist
Also schau mich gut an
Nun, hier sind einige gute Ratschläge:
Probieren Sie ein paar Manieren aus, Fickgesicht!
Ich werde ein Leben ohne Leben haben, bis ich rauskomme
Dann bekomme ich Highlife O-o-oh
Ich werde ein No-Life, Low-Life haben, bis ich Highlife bekomme
Ich werde ein No-Life haben, High-Life ist mein Leben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.