Nachfolgend der Liedtext Dear Wack! Interpret: The Beatles mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Beatles
Brian Matthew: Well, despite the fact the next request comes from 132 Perry
Road,
Sherwood in Nottingham, it’s headed up the pool, and starts: Dear Whack, so John
you take it from there.
John: Dear Whack, Please ask those gorgeos lads--he, he--called the
Beatles--ba ba ba ba boo boo boo--to sing You Really Got A Hold On Me,
for Di, Gus, Vis, and me.
Also, for the Beatles them selves, especially
Paul--hu--and everybody that was in the Roy Orbison tour, I am a regular
listener of Pop Go The Beatles, good lad, you’re a lad, and please
tell the boys that all the girls in our office think it is a fab show…
Brian Matthew: Alright, oh, stop with that.
Wo, that’s plenty.
And now, what
are you going to sing for us?
John: You Really Got A Hold On Me, mother.
Brian Matthew: Nun, obwohl die nächste Anfrage von 132 Perry kommt
Straße,
Sherwood in Nottingham, es geht den Pool hinauf und beginnt: Lieber Whack, also John
Sie nehmen es von dort.
John: Lieber Whack, frag bitte diese gorgeos Jungs – er, er – rief die
Beatles – ba ba ba ba boo boo boo – um You Really Got A Hold On Me zu singen,
für Di, Gus, Vis und mich.
Auch für die Beatles selbst, besonders
Paul – hu – und jeder, der auf der Roy Orbison Tour war, ich bin Stammgast
Hörer von Pop Go The Beatles, guter Junge, du bist ein Junge, und bitte
sagen Sie den Jungs, dass alle Mädchen in unserem Büro denken, dass es eine tolle Show ist …
Brian Matthew: Okay, oh, hör auf damit.
Puh, das ist viel.
Und was jetzt
wirst du für uns singen?
John: Du hast mich wirklich fest im Griff, Mutter.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.