Nachfolgend der Liedtext Straight In At 37 Interpret: The Beautiful South mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Beautiful South
Why don’t you sing 'I need you baby'?
'Cause it rhymes with crazy and it rhymes with maybe
It rhymes with lady and much much more
And it doesn’t rhyme with the 'f'word
Well Simon le Bon tayed round my house before
And he was sick on the plants and he was sick on the floor
And he wouldn’t go home until he’d sung his song
With a backing harmony from Paul Young
Shell we dance again?
In our special way
With our trousers round
our knees
Why don’t your video have dancing girls?
With hips that curve and lips that curl
Legs are where the heartbeat starts
It’s low in neckline and high in charts
But it’s the partially clothed for the partially sighted
Behind over matter keeps the crowds delighted
We want Rambo in a ra-ra skirt
Nastassia Kinski in a Brazilian shirt
Warum singst du nicht „I need you baby“?
Denn es reimt sich auf verrückt und es reimt sich auf vielleicht
Es reimt sich auf Dame und vieles mehr
Und es reimt sich nicht auf das „f“-Wort
Nun, Simon le Bon hat mein Haus schon einmal besucht
Und er war krank an den Pflanzen und er war krank auf dem Boden
Und er ging nicht nach Hause, bis er sein Lied gesungen hatte
Mit einer Hintergrundharmonie von Paul Young
Sollen wir wieder tanzen?
Auf unsere besondere Art
Mit unserer Hose rund
unsere Knie
Warum gibt es in deinem Video keine tanzenden Mädchen?
Mit Hüften, die sich krümmen, und Lippen, die sich kräuseln
In den Beinen beginnt der Herzschlag
Es hat einen niedrigen Ausschnitt und einen hohen Rang in den Charts
Aber es ist die teilweise Bekleidete für Sehbehinderte
Hinter über Materie hält die Menge erfreut
Wir wollen Rambo in einem Ra-Ra-Rock
Nastassia Kinski in einem brasilianischen Hemd
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.