The Road - The Burning Hell
С переводом

The Road - The Burning Hell

  • Альбом: Public Library

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:14

Nachfolgend der Liedtext The Road Interpret: The Burning Hell mit Übersetzung

Liedtext " The Road "

Originaltext mit Übersetzung

The Road

The Burning Hell

Оригинальный текст

The band was as blue as the melted Joni Mitchell cassette

On the dash of the van they had nicknamed regret

Touring round the united kingdom

Selling compact discs to the people of england

And wales and scotland, oh it’s hard to be a rock band these days

People like to spend their evenings in different ways

That’s just what the band was thinking

When the engine died and the lights started blinking

Their lives flashed before them in a slideshow of backstages and bars

As the van slowed down amidst the oncoming cars

They pulled it over and they called for a tow

Off the road

Off the road, off the road, off the road

Appearing from the mist was a hidden oasis

Aka the scotch corner service station

The drummer was relaxed but the singer was panicked

When out of the fog stepped a magic mechanic

He called himself stevie with an i and an e

He waved his wand and his wrench and said follow me

So the band drove north in stevie’s wife’s fiat panda

Just a slice of the glamour of being a band, uh huh

They made the show because the show was important

The sky was as damp as the cheeks of an orphan

Same rain as before just in a different postal code

But they all said at least we’re back on the road

On the road, on the road, on the road

Stevie made a midnight run right after the gig

Drove back to scotch corner to fix their rig

The band panda’d their way the next day south

There was the wizard with a crinkly old smile on his mouth

The van sparkled in the yorkshire dawn

They turned to thank stevie but stevie was gone

The road is a lot like the cormac mcarthy book

Less cannibalism but a similar look

There’s nothing more post-apocalyptic

Than a landscape of truck stops and rock critics

To paraphrase joni on the first track of that melted cassette

It’s a lonely road and it’s not over yet

Перевод песни

Das Band war so blau wie die geschmolzene Joni-Mitchell-Kassette

Auf dem Armaturenbrett des Lieferwagens hatten sie den Spitznamen Bedauern

Rundreise durch das Vereinigte Königreich

CDs an die Menschen in England verkaufen

Und Wales und Schottland, oh, es ist heutzutage schwer, eine Rockband zu sein

Die Leute verbringen ihre Abende gerne auf unterschiedliche Weise

Genau das dachte sich die Band

Als der Motor ausging und die Lichter anfingen zu blinken

Ihr Leben blitzte in einer Diashow von Backstages und Bars vor ihnen auf

Als der Lieferwagen inmitten der entgegenkommenden Autos langsamer wurde

Sie hielten es an und forderten einen Abschleppdienst

Abseits der Straße

Abseits der Straße, abseits der Straße, abseits der Straße

Aus dem Nebel tauchte eine verborgene Oase auf

Auch bekannt als die Scotch Corner Tankstelle

Der Schlagzeuger war entspannt, aber der Sänger war in Panik

Als aus dem Nebel ein magischer Mechaniker trat

Er nannte sich Stevie mit einem i und einem e

Er schwenkte seinen Zauberstab und seinen Schraubenschlüssel und sagte, folge mir

Also fuhr die Band im Fiat Panda von Stevies Frau nach Norden

Nur ein Stück Glamour, eine Band zu sein, uh huh

Sie machten die Show, weil die Show wichtig war

Der Himmel war so feucht wie die Wangen einer Waise

Derselbe Regen wie zuvor, nur in einer anderen Postleitzahl

Aber alle sagten, dass wir zumindest wieder unterwegs sind

Auf der Straße, auf der Straße, auf der Straße

Stevie machte direkt nach dem Auftritt einen Mitternachtslauf

Fuhr zurück zur Scotch Corner, um ihre Ausrüstung zu reparieren

Am nächsten Tag machte sich die Pandabande auf den Weg nach Süden

Da war der Zauberer mit einem faltigen alten Lächeln auf seinem Mund

Der Lieferwagen funkelte in der Morgendämmerung von Yorkshire

Sie drehten sich um, um Stevie zu danken, aber Stevie war weg

Die Straße ist dem Cormac-Mcarthy-Buch sehr ähnlich

Weniger Kannibalismus, aber ein ähnliches Aussehen

Es gibt nichts Postapokalyptischeres

Als eine Landschaft aus Raststätten und Rockkritikern

Um Joni auf dem ersten Track dieser geschmolzenen Kassette zu paraphrasieren

Es ist ein einsamer Weg und noch nicht vorbei

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.