
Nachfolgend der Liedtext Teach: Interpret: The Chariot mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Chariot
Don"t let them sell you a cage, don"t bleed for blood that I have bled.
I have thrown no kid kid to the wolves, so make your peace
The actor is not who he claimed, so carry on, they have painted gold,
This cage and the actor has betrayed and yet I repeat,
«Please, Step away from the ocean, you"ll never understand.»
White Flag.
Victory is such a lonely word,
but I have built my father"s house
but I refuse to breathe the breath of the failure.
Resurrect and be blessed by the dead.
Don"t dig up old bones.
Lass sie dir keinen Käfig verkaufen, blute nicht für Blut, das ich geblutet habe.
Ich habe kein Kind den Wölfen vorgeworfen, also mach Frieden
Der Schauspieler ist nicht der, den er behauptet hat, also mach weiter, sie haben Gold gemalt,
Dieser Käfig und der Schauspieler hat verraten und doch wiederhole ich,
«Bitte, geh weg vom Ozean, du wirst es nie verstehen.»
Weiße Flagge.
Sieg ist so ein einsames Wort,
aber ich habe meines Vaters Haus gebaut
aber ich weigere mich, den Atem des Versagens zu atmen.
Steh auf und werde von den Toten gesegnet.
Grabe keine alten Knochen aus.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.