Nachfolgend der Liedtext Porcelain Interpret: The Clientele mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Clientele
A darker garden this, though pale with beauty
In the louring of the rain
How I long to break the silence
Where the moths and tigers play
Driving through the forest in the empty afternoon
A Japanese car stalled inside a glade
But the world is porcelain
Yes, the world is porcelain
And the quiet nights with the friend who could not stay
Left the future all sundazed
Alice, Jude and Laura singing
All our friends have come to stay
They are laughing in the sunlight
Where the criss-cross fountains play
Sunlight on the empty house and sunlight on the fields
The cul-de-sac, the law, the tracks, the lane
But the world is porcelain
Yes, the world is porcelain
Still the evening will not come here
And the stones are cracked and warm
And the pool is filled with sunlight
Still the evening will not come
Dies ist ein dunklerer Garten, obwohl blass vor Schönheit
Im Rauschen des Regens
Wie sehne ich mich danach, das Schweigen zu brechen
Wo die Motten und Tiger spielen
Am leeren Nachmittag durch den Wald fahren
Ein japanisches Auto blieb auf einer Lichtung stehen
Aber die Welt ist aus Porzellan
Ja, die Welt ist aus Porzellan
Und die ruhigen Nächte mit dem Freund, der nicht bleiben konnte
Verließ die Zukunft ganz sonnenbeschienen
Alice, Jude und Laura singen
Alle unsere Freunde sind gekommen, um zu bleiben
Sie lachen im Sonnenlicht
Wo die kreuz und quer verlaufenden Springbrunnen spielen
Sonnenlicht auf das leere Haus und Sonnenlicht auf die Felder
Die Sackgasse, das Gesetz, die Gleise, die Gasse
Aber die Welt ist aus Porzellan
Ja, die Welt ist aus Porzellan
Noch wird der Abend hier nicht kommen
Und die Steine sind rissig und warm
Und der Pool ist mit Sonnenlicht gefüllt
Der Abend wird noch nicht kommen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.