Nachfolgend der Liedtext The Age of Miracles Interpret: The Clientele mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Clientele
Swallows wheel from sun-bleached eaves
Trucks glow on peripheries
Light the lamps, the empty house is falling
Turning corners into light
Turning corners into light
Light the lamps, the empty house is falling
Always, tonight, I’m coming home
I have no other dream
Mother of pearl on windowpanes
The grey light of the sea
Always, tonight, I’m coming home
The Pleiades and the Lyre
Over the cranes, the harbour lanes
The world will end in fire
Lately I’ve been living like I’m so far away
Like I’m somebody else
In some other place
Now the year is turning and the eeriness comes
To the boughs of the elms
To the places I love
When the wind was singing
And the chalk path singing
And the white horse singing
And the ridgeway singing:
Nataraja
Nataraja
Ananda tandavum
I am born
In the age of miracles, well all that you hear
Is the sound of the wind
The wind in the elds
(Drinking in days and days of summer light)
Wake up in the night time with the silence so close
Hear the same loving ghost
(The same loving ghost)
That you heard as a boy
(Days and days of summer light)
Lately I’ve been living like I’m so far away
Like I’m somebody else
In some other place
Now the year is turning and the eeriness comes
To the boughs of the elms
To the faces I love
Headlights move on tree-lined roads
Nativity plays
The dance of our days
The dance of our days
The dance of our days
Schwalbenrad aus sonnengebleichtem Dachgesims
Trucks leuchten an den Rändern
Zünde die Lampen an, das leere Haus fällt
Ecken in Licht verwandeln
Ecken in Licht verwandeln
Zünde die Lampen an, das leere Haus fällt
Immer, heute Abend komme ich nach Hause
Ich habe keinen anderen Traum
Perlmutt auf Fensterscheiben
Das graue Licht des Meeres
Immer, heute Abend komme ich nach Hause
Die Plejaden und die Leier
Über den Kränen die Hafengassen
Die Welt wird im Feuer enden
In letzter Zeit lebe ich, als wäre ich so weit weg
Als wäre ich jemand anderes
An einem anderen Ort
Jetzt dreht sich das Jahr und das Unheimliche kommt
Zu den Zweigen der Ulmen
An die Orte, die ich liebe
Als der Wind sang
Und der Kreideweg singt
Und das weiße Pferd singt
Und der Kamm singt:
Nataraja
Nataraja
Ananda tandavum
Ich bin geboren
Im Zeitalter der Wunder, na ja, alles, was Sie hören
Ist das Geräusch des Windes
Der Wind in den Feldern
(Trinken an Tagen und Tagen im Sommerlicht)
Wachen Sie in der Nacht mit der Stille so nah auf
Hören Sie denselben liebevollen Geist
(Derselbe liebevolle Geist)
Das hast du als Junge gehört
(Tage und Tage mit Sommerlicht)
In letzter Zeit lebe ich, als wäre ich so weit weg
Als wäre ich jemand anderes
An einem anderen Ort
Jetzt dreht sich das Jahr und das Unheimliche kommt
Zu den Zweigen der Ulmen
Auf die Gesichter, die ich liebe
Scheinwerfer bewegen sich auf von Bäumen gesäumten Straßen
Krippenspiele
Der Tanz unserer Tage
Der Tanz unserer Tage
Der Tanz unserer Tage
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.