Nachfolgend der Liedtext The Garden at Night Interpret: The Clientele mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Clientele
The garden at night is a magical place
Wind in the willows and rain on the slate
A dead woman walks through the larches and pine
The nutter next door still acts like a swine
An ache in the eyes and an ache in the palms
Chimaeras and ghosts and moments of calm
Uneasy, uneasy despite all the jokes
Something’s moving in the green laurel grove
I decided to split when I heard the school bell
A woman was laughing, a quiet evening fell
My friends were returning, my love within sight
All coming back to the garden at night
Der Garten bei Nacht ist ein magischer Ort
Wind in den Weiden und Regen auf dem Schiefer
Eine tote Frau geht durch die Lärchen und Kiefern
Der Verrückte von nebenan verhält sich immer noch wie ein Schwein
Ein Schmerz in den Augen und ein Schmerz in den Handflächen
Chimären und Geister und Momente der Ruhe
Unruhig, unruhig trotz aller Witze
Es bewegt sich etwas im grünen Lorbeerhain
Ich beschloss, mich zu trennen, als ich die Schulglocke hörte
Eine Frau lachte, ein stiller Abend brach herein
Meine Freunde kehrten zurück, meine Liebe in Sichtweite
Alle kommen nachts in den Garten zurück
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.