The Queen of Seville - The Clientele
С переводом

The Queen of Seville - The Clientele

  • Альбом: Alone and Unreal: The Best of The Clientele

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:27

Nachfolgend der Liedtext The Queen of Seville Interpret: The Clientele mit Übersetzung

Liedtext " The Queen of Seville "

Originaltext mit Übersetzung

The Queen of Seville

The Clientele

Оригинальный текст

4:45 and no one’s alive

By the lights on 10th Street

But that’s alright

I’m wasted anyway

The queen of Seville

She sends me roses

It’s gonna be a lonely, lonely day

It’s gonna be a lonely, lonely day

So set 'em up, Joe

At least I know there’s no way forward

'Cause every way I look

This ends the same

The queen of Seville

She sends me roses

It’s gonna be a lonely, lonely day

It’s gonna be a lonely, lonely day

Lord, I gotta go

'Cause there is no place in this world for me no more

But the tide

It whispers back again

It’s gonna be a lonely, lonely day

It’s gonna be a lonely, lonely day

It’s gonna be a lonely, lonely day

It’s gonna be a lonely, lonely day

Перевод песни

4:45 Uhr und niemand lebt

An der Ampel der 10th Street

Aber das ist in Ordnung

Ich bin sowieso verschwendet

Die Königin von Sevilla

Sie schickt mir Rosen

Es wird ein einsamer, einsamer Tag

Es wird ein einsamer, einsamer Tag

Also richten Sie sie ein, Joe

Zumindest weiß ich, dass es keinen Weg nach vorne gibt

Denn wie ich aussehe

Das endet genauso

Die Königin von Sevilla

Sie schickt mir Rosen

Es wird ein einsamer, einsamer Tag

Es wird ein einsamer, einsamer Tag

Herr, ich muss gehen

Denn für mich gibt es auf dieser Welt keinen Platz mehr

Aber die Flut

Es flüstert wieder zurück

Es wird ein einsamer, einsamer Tag

Es wird ein einsamer, einsamer Tag

Es wird ein einsamer, einsamer Tag

Es wird ein einsamer, einsamer Tag

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.