Nachfolgend der Liedtext Would You Be Happier? Interpret: The Corrs mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Corrs
Have you ever wondered where the story ends
And how it all began, I do (I do, I do, I do)
Did you ever dream you were the movie star
With popcorn in your hand, I did (I did, I did, I did)
Do you ever feel you’re someone else inside
And no one understands you are (you are)
And wanna dissappear inside a dream
But never wanna wake, wake up Then you stumble on tomorrow and trip over today
Would you be happier if you weren’t so untogether
The sun shine brighter if you played a bigger part
Would you be wonderful if it wasn’t for the weather
You’re gonna be just fine (gonna be just fine)
Are you not afraid to tell your story now
When everyone is gone it’s too late (too late, too late, too late)
Was everything you ever said or done
Not the way you planned, mistake
So you promised that tomorrow’ll be different than today
Would you be happier if you weren’t so untogether
The sun shine brighter if you played a bigger part
Would you be wonderful if it wasn’t for the weather
You’re gonna be just fine (gonna be just fine)
I think you’re gonna be just fine
You’re gonna be just fine (fine)
So don’t worry baby (don't worry baby)
You’re racing for tomorrow, not finished with today
Would you be happier if you weren’t so untogether
The sun shine brighter if you played a bigger part
Would you be wonderful if it wasn’t for the weather
You’re gonna be just fine (gonna be just fine)
Would we be happier if we weren’t so untogether
The sunshine brighter if you play a bigger part
Would we be wonderful if it wasn’t for the weather
I think you’re gonna be just fine (gonna be just fine)
I think you’re gonna be just fine (don't worry baby)
You’re gonna be just fine (don't worry honey)
You’re gonna be just fine (don't worry baby)
You’re gonna be just fine
Haben Sie sich jemals gefragt, wo die Geschichte endet
Und wie alles begann, ich mache (ich mache, ich mache, ich mache)
Hast du jemals geträumt, du wärst der Filmstar?
Mit Popcorn in deiner Hand habe ich es getan (ich habe es getan, ich habe es getan, ich habe es getan)
Hast du jemals das Gefühl, dass du innerlich jemand anderes bist?
Und niemand versteht, dass du bist (du bist)
Und in einem Traum verschwinden wollen
Aber niemals aufwachen, aufwachen, dann stolperst du über morgen und stolperst über heute
Wären Sie glücklicher, wenn Sie nicht so unzusammenhängend wären
Die Sonne scheint heller, wenn du eine größere Rolle gespielt hast
Wären Sie wunderbar, wenn das Wetter nicht wäre
Dir wird es gut gehen (wirst es gut gehen)
Haben Sie keine Angst, Ihre Geschichte jetzt zu erzählen?
Wenn alle gegangen sind, ist es zu spät (zu spät, zu spät, zu spät)
War alles, was du jemals gesagt oder getan hast
Nicht so, wie du es geplant hast, Fehler
Sie haben also versprochen, dass morgen anders sein wird als heute
Wären Sie glücklicher, wenn Sie nicht so unzusammenhängend wären
Die Sonne scheint heller, wenn du eine größere Rolle gespielt hast
Wären Sie wunderbar, wenn das Wetter nicht wäre
Dir wird es gut gehen (wirst es gut gehen)
Ich denke, es wird dir gut gehen
Dir wird es gut gehen (gut)
Also mach dir keine Sorgen, Baby (mach dir keine Sorgen, Baby)
Du rennst für morgen, bist mit heute noch nicht fertig
Wären Sie glücklicher, wenn Sie nicht so unzusammenhängend wären
Die Sonne scheint heller, wenn du eine größere Rolle gespielt hast
Wären Sie wunderbar, wenn das Wetter nicht wäre
Dir wird es gut gehen (wirst es gut gehen)
Wären wir glücklicher, wenn wir nicht so unzusammenhängend wären
Der Sonnenschein heller, wenn du eine größere Rolle spielst
Wären wir wunderbar, wenn das Wetter nicht wäre
Ich denke, es wird dir gut gehen (wirst es gut gehen)
Ich denke, es wird dir gut gehen (mach dir keine Sorgen, Baby)
Dir wird es gut gehen (mach dir keine Sorgen, Schatz)
Dir wird es gut gehen (mach dir keine Sorgen, Baby)
Es wird dir gut gehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.