Prisoner's Cinema - The Dead Milkmen
С переводом

Prisoner's Cinema - The Dead Milkmen

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:42

Nachfolgend der Liedtext Prisoner's Cinema Interpret: The Dead Milkmen mit Übersetzung

Liedtext " Prisoner's Cinema "

Originaltext mit Übersetzung

Prisoner's Cinema

The Dead Milkmen

Оригинальный текст

(blow winds blow, together we shall go

For to sin, no more on this troubled shore)

No one writes songs about the poor anymore

Which is really a shame we could use a couple more

Cuz we’re tired of hearing about limos and jets

$ 200 ties, and million dollar pets

So let’s raise a glass to the salt of the earth

Not that ass, in first class, enjoying the perks

Some praise for the maids who cleaned up the rooms

After they were trashed by The Naked Moon

Or the guy that fixed the TV that Elvis shot

The nanny who watched his kids, while McCarthy scored pot

The stage hand who put out the guitar that Hendrix set on fire

In the swamps of Jersey, someone changed Springsteen’s tires

Let this be the start of our revolution

Let this be the day that we take it all back

Let the writing on the wall be our manifesto

Let this be the day we go on the attack

They call it «the prisoner’s cinema»

These films that you see in your mind

When after ten hours in a cubicle

It’s just part of the daily grind

They lower your wages, and increase your hours

Till your nearly working for free

They cut your vacation, and then your lunch hour

And tell you «you should feel lucky»

Let this be the start of our revolution

Let this be the day that we take it all back

Let the writing on the wall be our manifesto

Let this be the day we go on the attack

Blow winds blow, together we shall go

For to sin, no more on this troubled shore

What we’ve got planned is a surprise attack

They will never see it coming, no they’ll never suspect

That these little acts of personal revolt

Would bring the world, crashing to a halt

For in the end, there’s not much they can do

That they haven’t already put you through

Dangled the carrot, and hope you’re cantankerous

We try to make famous friends

We try to make our friends, famous

Let this be the start of our revolution

Let this be the day that we take it all back

Let the writing on the wall be our manifesto

Let this be the day we go on the attack

Blow winds blow, together we shall go

For to sin, no more on this troubled shore

Blow winds blow, together we shall go

Перевод песни

(Winde blasen, zusammen werden wir gehen

Um zu sündigen, nicht mehr an diesem unruhigen Ufer)

Niemand schreibt mehr Lieder über die Armen

Was wirklich schade ist, dass wir ein paar mehr gebrauchen könnten

Weil wir es leid sind, von Limousinen und Jets zu hören

200-Dollar-Krawatten und Millionen-Dollar-Haustiere

Heben wir also ein Glas auf das Salz der Erde

Nicht dieser Arsch in der ersten Klasse, der die Vergünstigungen genießt

Ein Lob für die Zimmermädchen, die die Zimmer aufgeräumt haben

Nachdem sie von The Naked Moon zerstört wurden

Oder der Typ, der den Fernseher repariert hat, auf den Elvis geschossen hat

Das Kindermädchen, das auf seine Kinder aufpasste, während McCarthy Pot sammelte

Der Bühnenarbeiter, der die Gitarre gelöscht hat, die Hendrix angezündet hat

In den Sümpfen von Jersey hat jemand Springsteens Reifen gewechselt

Lass dies der Beginn unserer Revolution sein

Lass dies der Tag sein, an dem wir alles zurücknehmen

Lass die Schrift an der Wand unser Manifest sein

Lass dies der Tag sein, an dem wir zum Angriff übergehen

Sie nennen es "das Kino der Gefangenen".

Diese Filme, die Sie in Ihrem Kopf sehen

Wenn nach zehn Stunden in einer Kabine

Es gehört einfach zum Alltag

Sie senken Ihren Lohn und erhöhen Ihre Arbeitszeit

Bis Sie fast umsonst arbeiten

Sie kürzen Ihren Urlaub und dann Ihre Mittagspause

Und dir sagen «Du solltest dich glücklich fühlen»

Lass dies der Beginn unserer Revolution sein

Lass dies der Tag sein, an dem wir alles zurücknehmen

Lass die Schrift an der Wand unser Manifest sein

Lass dies der Tag sein, an dem wir zum Angriff übergehen

Wind weht, zusammen werden wir gehen

Um zu sündigen, nicht mehr an diesem unruhigen Ufer

Wir haben einen Überraschungsangriff geplant

Sie werden es nie kommen sehen, nein, sie werden es nie vermuten

Dass diese kleinen Akte der persönlichen Revolte

Würde die Welt zum Stillstand bringen

Denn am Ende können sie nicht viel tun

Dass sie dich noch nicht durchgebracht haben

Lass die Karotte baumeln und hoffe, du bist streitsüchtig

Wir versuchen, berühmte Freunde zu finden

Wir versuchen, unsere Freunde berühmt zu machen

Lass dies der Beginn unserer Revolution sein

Lass dies der Tag sein, an dem wir alles zurücknehmen

Lass die Schrift an der Wand unser Manifest sein

Lass dies der Tag sein, an dem wir zum Angriff übergehen

Wind weht, zusammen werden wir gehen

Um zu sündigen, nicht mehr an diesem unruhigen Ufer

Wind weht, zusammen werden wir gehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.