Nachfolgend der Liedtext The Hazards of Love 4 (The Drowned) Interpret: The Decemberists mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Decemberists
Margaret arrayed the rocks around the hull before it was sinking
A million stones, a million bones, a million holes within the chinking
And painting rings around your eyes these peppered holes so filled with crying
A whisper weighed upon the tattered down where you and I were lying
Tell me now, tell me this, a forest’s son, a river’s daughter
A willow on the willow wisp, our ghosts will wander all of the water
So let’s be married here today these rushing waves to bear our witness
And we will lie like river stones rolling only where it takes us
But I pulled you and I called you here
And I caught you and I brought you here
These hazards of love, never more will trouble us
Oh Margaret the lapping waves are licking quietly at our ankles
Another bow another breath this brilliant chill’s come for the shackle
With this long last rush of air we speak our vows and sorry whispers
When the waves came crashing down, he closed his eyes and softly kissed her
But I pulled you and I called you here
And I caught you and I brought you here
These hazards of love, never more will trouble us
And these hazards of love, never more will trouble us
Margaret ordnete die Steine um den Rumpf, bevor er sank
Eine Million Steine, eine Million Knochen, eine Million Löcher in den Klüften
Und male Ringe um deine Augen, diese gespickten Löcher, die so mit Weinen gefüllt sind
Ein Flüstern lastete auf dem zerfetzten Boden, wo du und ich lagen
Sag mir jetzt, sag mir das, ein Sohn eines Waldes, eine Tochter eines Flusses
Eine Weide auf der Weide, unsere Geister werden durch das ganze Wasser wandern
Also lasst uns heute hier heiraten, diese rauschenden Wellen, um unser Zeugnis abzulegen
Und wir werden wie Flusssteine liegen, die nur dahin rollen, wo es uns hinführt
Aber ich habe dich gezogen und dich hierher gerufen
Und ich habe dich erwischt und dich hierher gebracht
Diese Gefahren der Liebe werden uns nie mehr beunruhigen
Oh Margaret, die plätschernden Wellen lecken leise an unseren Knöcheln
Eine weitere Verbeugung, ein weiterer Atemzug, diese strahlende Kälte kommt für die Fessel
Mit diesem langen letzten Luftstoß sprechen wir unsere Gelübde und entschuldigen Flüstern
Als die Wellen hereinbrachen, schloss er die Augen und küsste sie sanft
Aber ich habe dich gezogen und dich hierher gerufen
Und ich habe dich erwischt und dich hierher gebracht
Diese Gefahren der Liebe werden uns nie mehr beunruhigen
Und diese Gefahren der Liebe werden uns nie mehr beunruhigen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.