Nachfolgend der Liedtext The Queen's Rebuke/The Crossing Interpret: The Decemberists mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Decemberists
I’m made of bones of the branches, the boughs, and the brow-beating light
While my feet are the trunks and my head is the canopy high
And my fingers extend to the leaves and the eaves and the bright
Brightest shine, it’s my shine
And he was a baby abandoned, entombed in a cradle of clay
And I was a soul who took pity and stole him away
And gave him the form of a fawn to inhabit by day
Brightest day, it’s my day
And you have removed this temptation that’s troubled my innocent child
To abduct and abuse and to render her rift and defiled
But the river is deep to the banks and the water is wild
But I will fly you to the far side
Ich bin aus den Knochen der Zweige, der Zweige und des blendenden Lichts gemacht
Während meine Füße die Stämme sind und mein Kopf der Baldachin hoch ist
Und meine Finger strecken sich zu den Blättern und den Traufen und dem Hellen aus
Hellster Glanz, es ist mein Glanz
Und er war ein ausgesetztes Baby, begraben in einer Tonwiege
Und ich war eine Seele, die Mitleid hatte und ihn wegstahl
Und gab ihm die Form eines Kitzes, um es tagsüber zu bewohnen
Hellster Tag, es ist mein Tag
Und Sie haben diese Versuchung beseitigt, die mein unschuldiges Kind beunruhigt
Zu entführen und zu missbrauchen und ihren Riss zu hinterlassen und zu beschmutzen
Aber der Fluss ist tief bis zu den Ufern und das Wasser ist wild
Aber ich werde dich auf die andere Seite fliegen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.