And The Band Played Waltzing Matilda - The Dubliners
С переводом

And The Band Played Waltzing Matilda - The Dubliners

Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
380440

Nachfolgend der Liedtext And The Band Played Waltzing Matilda Interpret: The Dubliners mit Übersetzung

Liedtext " And The Band Played Waltzing Matilda "

Originaltext mit Übersetzung

And The Band Played Waltzing Matilda

The Dubliners

Оригинальный текст

Now when I was a young man I carried me pack

And I lived the free life of the rover

From the Murray’s green basin to the dusty outback

Well, I waltzed my Matilda all over

Then in 1915, my country said, «Son

It’s time you stop ramblin', there’s work to be done.»

So they gave me a tin hat, and they gave me a gun

And they marched me away to the war

And the band played «Waltzing Matilda,»

As the ship pulled away from the quay

And amidst all the cheers, the flag waving, and tears

We sailed off for Gallipoli

And how well I remember that terrible day

How our blood stained the sand and the water;

And of how in that hell that they call Suvla Bay

We were butchered like lambs at the slaughter

Johnny Turk, he was waitin', he primed himself well;

He showered us with bullets, and he rained us with shell --

And in five minutes flat, he’d blown us all to hell

Nearly blew us right back to Australia

But the band played «Waltzing Matilda,»

When we stopped to bury our slain

Well, we buried ours, and the Turks buried theirs

Then we started all over again

And those that were left, well, we tried to survive

In that mad world of blood, death and fire

And for ten weary weeks I kept myself alive

Though around me the corpses piled higher

Then a big Turkish shell knocked me arse over head

And when I woke up in me hospital bed

And saw what it had done, well, I wished I was dead --

Never knew there was worse things than dying

For I’ll go no more «Waltzing Matilda,»

All around the green bush far and free --

To hump tents and pegs, a man needs both legs

No more «Waltzing Matilda» for me

So they gathered the crippled, the wounded, the maimed

And they shipped us back home to Australia

The armless, the legless, the blind, the insane

Those proud wounded heroes of Suvla

And as our ship sailed into Circular Quay

I looked at the place where me legs used to be

And thanked Christ there was nobody waiting for me

To grieve, to mourn and to pity

But the band played «Waltzing Matilda,»

As they carried us down the gangway

But nobody cheered, they just stood and stared

Then they turned all their faces away

And so now every April, I sit on my porch

And I watch the parade pass before me

And I see my old comrades, how proudly they march

Reviving old dreams of past glory

And the old men march slowly, all bones stiff and sore

They’re tired old heroes from a forgotten war

And the young people ask «What are they marching for?»

And I ask meself the same question

But the band plays «Waltzing Matilda,»

And the old men still answer the call

But as year follows year, more old men disappear

Someday, no one will march there at all

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

Who’ll come a-waltzing Matilda with me?

And their ghosts may be heard as they march by the billabong

Who’ll come a-Waltzing Matilda with me?

Перевод песни

Jetzt, als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack

Und ich lebte das freie Leben des Rovers

Vom grünen Becken des Murray bis zum staubigen Outback

Nun, ich habe meine Matilda überall gewalzt

Dann, im Jahr 1915, sagte mein Land: „Sohn

Es ist an der Zeit, dass du aufhörst zu schwafeln, es gibt Arbeit zu erledigen.“

Also gaben sie mir einen Blechhut und sie gaben mir eine Waffe

Und sie führten mich in den Krieg

Und die Band spielte «Waltzing Matilda»,

Als das Schiff vom Kai ablegte

Und inmitten all des Jubels, des Fahnenschwenkens und der Tränen

Wir segelten nach Gallipoli

Und wie gut ich mich an diesen schrecklichen Tag erinnere

Wie unser Blut den Sand und das Wasser befleckte;

Und von dieser Hölle, die sie Suvla Bay nennen

Wir wurden wie Lämmer beim Schlachten abgeschlachtet

Johnny Turk, er hat gewartet, er hat sich gut vorbereitet;

Er überschüttete uns mit Kugeln und er regnete uns mit Granaten –

Und innerhalb von fünf Minuten hatte er uns alle in die Hölle gejagt

Hätte uns fast direkt nach Australien umgehauen

Aber die Band spielte «Waltzing Matilda»,

Als wir anhielten, um unsere Erschlagenen zu begraben

Nun, wir haben unsere begraben und die Türken haben ihre begraben

Dann fingen wir wieder von vorne an

Und die, die übrig geblieben sind, nun, wir haben versucht zu überleben

In dieser verrückten Welt aus Blut, Tod und Feuer

Und zehn müde Wochen lang hielt ich mich am Leben

Obwohl sich um mich herum die Leichen höher türmten

Dann schlug mir eine große türkische Granate über den Kopf

Und als ich in meinem Krankenhausbett aufwachte

Und sah, was es getan hatte, nun, ich wünschte, ich wäre tot –

Wusste nie, dass es Schlimmeres gibt als zu sterben

Denn ich werde nicht mehr "Waltzing Matilda" gehen,

Rund um den grünen Busch weit und frei –

Um Zelte und Heringe zu buckeln, braucht ein Mann beide Beine

Kein «Waltzing Matilda» mehr für mich

Also sammelten sie die Krüppel, die Verwundeten, die Krüppel

Und sie haben uns nach Hause nach Australien verschifft

Die Armlosen, die Beinlosen, die Blinden, die Verrückten

Diese stolzen verwundeten Helden von Suvla

Und als unser Schiff in den Circular Quay einfuhr

Ich sah mir die Stelle an, wo früher meine Beine waren

Und dankte Christus, dass niemand auf mich wartete

Zu trauern, zu trauern und Mitleid zu haben

Aber die Band spielte «Waltzing Matilda»,

Als sie uns die Gangway hinunter trugen

Aber niemand jubelte, sie standen nur da und starrten

Dann wandten sie alle ihre Gesichter ab

Und so sitze ich jetzt jeden April auf meiner Veranda

Und ich beobachte, wie die Parade vor mir vorbeizieht

Und ich sehe meine alten Kameraden, wie stolz sie marschieren

Alte Träume vergangener Herrlichkeit wiederbeleben

Und die alten Männer marschieren langsam, alle Knochen steif und wund

Sie sind müde alte Helden aus einem vergessenen Krieg

Und die Jugendlichen fragen: «Wofür marschieren sie?»

Und ich stelle mir dieselbe Frage

Aber die Band spielt «Waltzing Matilda»,

Und die alten Männer antworten immer noch auf den Anruf

Aber Jahr für Jahr verschwinden mehr alte Männer

Eines Tages wird dort überhaupt niemand mehr marschieren

Matilda walzen, Matilda walzen

Wer kommt mit Matilda zum Walzertanzen?

Und ihre Geister können gehört werden, wenn sie am Billabong vorbeimarschieren

Wer kommt mit mir – Waltzing Matilda?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.