I Wish I Had Someone to Love Me - Barney McKenna, The Dubliners
С переводом

I Wish I Had Someone to Love Me - Barney McKenna, The Dubliners

  • Альбом: 50 Years

  • Год: 2012
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 6:46

Nachfolgend der Liedtext I Wish I Had Someone to Love Me Interpret: Barney McKenna, The Dubliners mit Übersetzung

Liedtext " I Wish I Had Someone to Love Me "

Originaltext mit Übersetzung

I Wish I Had Someone to Love Me

Barney McKenna, The Dubliners

Оригинальный текст

I wish I had someone to love me,

Someone to call me their own,

Someone to stay with me al- ways,

I’m weary of being alone.

Meet me tonight in the moon- light,

Meet me tonight all alone;

I have a sad story to tell you,

I’ll tell by the light of the moon.

I wish I had someone to love me,

Someone to call me their own,

Someone to stay with me al- ways,

I’m weary of being alone.

I’ll be sent to the new jail tomor- row,

Leavin' my darlin' alone,

With the cold iron bars all around me,

And my head on a pillow of stone.

I wish I had someone to love me,

Someone to call me their own,

Someone to stay with me al- ways,

I’m weary of being alone.

Tonight is our last night toget- her,

The nearest and dearest must part,

For all that has bound us toget- her,

Is quickly being torn apart.

I wish I had someone to love me,

Someone to call me their own,

Someone to stay with me al- ways,

I’m weary of being alone.

I have a large ship on the o- cean,

All laden with silver and gold,

And before my poor darlin' will suf- fer,

That ship will be anchored and sold.

I wish I had someone to love me,

Someone to call me their own,

Someone to stay with me al- ways,

I’m weary of being alone.

I wish I had wings of a spar- row,

For those prison walls I must flee;

I’d fly to the arms of my true love,

And bring her home safety to me.

I wish I had someone to love me,

Someone to call me their own,

Someone to stay with me al- ways,

I’m weary of being alone.

I’m weary of being alone.

Перевод песни

Ich wünschte, ich hätte jemanden, der mich liebt,

Jemand, der mich sein eigen nennt,

Jemand, der immer bei mir bleibt,

Ich bin es leid, allein zu sein.

Triff mich heute Nacht im Mondlicht,

Treffen Sie mich heute Abend ganz allein;

Ich habe dir eine traurige Geschichte zu erzählen,

Ich werde es im Licht des Mondes sagen.

Ich wünschte, ich hätte jemanden, der mich liebt,

Jemand, der mich sein eigen nennt,

Jemand, der immer bei mir bleibt,

Ich bin es leid, allein zu sein.

Ich werde morgen ins neue Gefängnis geschickt,

Lass meinen Liebling allein,

Mit den kalten Eisenstangen um mich herum,

Und mein Kopf auf einem Kissen aus Stein.

Ich wünschte, ich hätte jemanden, der mich liebt,

Jemand, der mich sein eigen nennt,

Jemand, der immer bei mir bleibt,

Ich bin es leid, allein zu sein.

Heute Nacht ist unsere letzte Nacht zusammen,

Die Nächsten und Liebsten müssen sich trennen,

Für alles, was uns verbunden hat,

Wird schnell auseinander gerissen.

Ich wünschte, ich hätte jemanden, der mich liebt,

Jemand, der mich sein eigen nennt,

Jemand, der immer bei mir bleibt,

Ich bin es leid, allein zu sein.

Ich habe ein großes Schiff auf dem Ozean,

Alles beladen mit Silber und Gold,

Und bevor mein armer Liebling leiden wird,

Dieses Schiff wird verankert und verkauft.

Ich wünschte, ich hätte jemanden, der mich liebt,

Jemand, der mich sein eigen nennt,

Jemand, der immer bei mir bleibt,

Ich bin es leid, allein zu sein.

Ich wünschte, ich hätte Flügel eines Sperlings,

Für diese Gefängnismauern muss ich fliehen;

Ich würde in die Arme meiner wahren Liebe fliegen,

Und bring sie mir sicher nach Hause.

Ich wünschte, ich hätte jemanden, der mich liebt,

Jemand, der mich sein eigen nennt,

Jemand, der immer bei mir bleibt,

Ich bin es leid, allein zu sein.

Ich bin es leid, allein zu sein.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.