Nachfolgend der Liedtext Easy And Slow Interpret: The Dubliners mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Dubliners
It was down by Christ Church that I first met with Annie
A neat little girl and not a bit shy
She told me her father had come from Dungallen
And would take her back home in the sweet bye and bye
And what’s that to any man, whether or no
Whether I’m easy, or whether I’m true
As I lifted her petticoat, easy and slow
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe
All down the way Thomas Street, down to the levy
The sunlight was gone, and the evening grew dark
Along Whitemans Bridge, and by God in a jiffy
My arms were around her, beyond in the park
And what’s that to any man, whether or no
Whether I’m easy, or whether I’m true
As I lifted her petticoat, easy and slow
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe
Oh, from city or country, a girl is a jewel
And well made for grippin', the most of the while
But any young fellow is really a fool
If he tries at the first time to go a bit far
And what’s that to any man, whether or no
Whether I’m easy, or whether I’m true
As I lifted her petticoat, easy and slow
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe
And if ever ye´ go, to the town of Dungallen
You can search ´till your eyeballs are empty and blind
Be you lyin´ or walking or sitting or running
A girl like Annie you´ll never find
And what’s that to any man, whether or no
Whether I’m easy, or whether I’m true
As I lifted her petticoat, easy and slow
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe
Unten bei Christ Church traf ich mich zum ersten Mal mit Annie
Ein nettes kleines Mädchen und kein bisschen schüchtern
Sie erzählte mir, ihr Vater sei aus Dungallen gekommen
Und würde sie im süßen Tschüss nach Hause bringen
Und was geht das jeden Mann an, ob oder nicht
Ob ich einfach bin oder ob ich wahr bin
Als ich ihren Unterrock hochhob, leicht und langsam
Und ich habe meinen Ärmel zugebunden, um ihren Schuh zu schnallen
Den ganzen Weg die Thomas Street hinunter, bis zur Abgabe
Das Sonnenlicht war verschwunden, und der Abend wurde dunkel
Entlang der Whitemans Bridge und bei Gott im Handumdrehen
Meine Arme waren um sie herum, drüben im Park
Und was geht das jeden Mann an, ob oder nicht
Ob ich einfach bin oder ob ich wahr bin
Als ich ihren Unterrock hochhob, leicht und langsam
Und ich habe meinen Ärmel zugebunden, um ihren Schuh zu schnallen
Oh, ob Stadt oder Land, ein Mädchen ist ein Juwel
Und die meiste Zeit gut zum Greifen gemacht
Aber jeder junge Bursche ist wirklich ein Narr
Wenn er beim ersten Mal versucht, ein bisschen weit zu gehen
Und was geht das jeden Mann an, ob oder nicht
Ob ich einfach bin oder ob ich wahr bin
Als ich ihren Unterrock hochhob, leicht und langsam
Und ich habe meinen Ärmel zugebunden, um ihren Schuh zu schnallen
Und wenn du jemals gehst, in die Stadt Dungallen
Du kannst suchen, bis deine Augäpfel leer und blind sind
Ob du liegst oder gehst oder sitzt oder rennst
Ein Mädchen wie Annie wirst du nie finden
Und was geht das jeden Mann an, ob oder nicht
Ob ich einfach bin oder ob ich wahr bin
Als ich ihren Unterrock hochhob, leicht und langsam
Und ich habe meinen Ärmel zugebunden, um ihren Schuh zu schnallen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.