Nachfolgend der Liedtext The Spanish Lady Interpret: The Dubliners mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Dubliners
As I came down through Dublin City, at the hour of twelve at night
Who should I spy, but a Spanish Lady
Washing her feet by the candlelight
First she washed them, then she dried them
Over a fire of amber coals
In all me life I ne’er did see, a maid so sweet about the soul
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady
Whack for the Too Rye Ooh Rye Aye
As I came back through Dublin City at the hour of Half past Eight
Who should I spy but the Spanish Lady
Brushing her hair in the broad daylight
First she brushed it, then she tossed it
On her lap was a silver comb
In all me life I ne’er did see, a maid so fair since I did roam
As I returned to Dublin City, as the sun began to set
Who should I spy but a Spanish lady
Catching a moth, in a golden net
First she saw me, then she fled me
Lifted her petticoats o’er her knee
In all me life I ne’er did see, a maid so fair as the Spanish Lady
Ive wandered North, and I have wonder South
Through Stoney Barter and Patricks Close
Up and around, by the Gloucester Diamond
And back by Napper Tandys' house
Auld age has laid her hands on me
Cold as a fire of ashy coals…
But, there is the love of me Spanish Lady, a maid so sweet about the soul
Als ich um zwölf Uhr nachts durch Dublin City kam
Wen sollte ich ausspionieren, wenn nicht eine Spanierin
Ihre Füße bei Kerzenlicht waschen
Zuerst wusch sie sie, dann trocknete sie sie
Über einem Feuer bernsteinfarbener Kohlen
In meinem ganzen Leben habe ich nie eine Maid gesehen, die so süß an der Seele ist
Whack für die Too Rye Ooh Ray Lady
Whack für den Too Rye Ooh Rye Aye
Als ich um halb neun durch Dublin City zurückkam
Wen sollte ich ausspionieren als die Spanierin
Am helllichten Tag ihr Haar bürsten
Zuerst bürstete sie es, dann warf sie es weg
Auf ihrem Schoß lag ein silberner Kamm
In meinem ganzen Leben habe ich nie eine Maid gesehen, die so schön war, seit ich umherwanderte
Als ich nach Dublin City zurückkehrte, begann die Sonne unterzugehen
Wen sollte ich ausspionieren, wenn nicht eine Spanierin
Eine Motte fangen, in einem goldenen Netz
Zuerst hat sie mich gesehen, dann ist sie vor mir geflohen
Hob ihre Petticoats über ihr Knie
In meinem ganzen Leben habe ich nie eine Maid gesehen, die so schön ist wie die Spanierin
Ich bin nach Norden gewandert und habe mich nach Süden gewundert
Durch Stoney Barter und Patricks Close
Hin und her, beim Gloucester Diamond
Und zurück zum Haus von Napper Tandys
Das hohe Alter hat mir die Hände aufgelegt
Kalt wie ein Feuer aschiger Kohlen …
Aber da ist die Liebe von mir, Spanierin, eine Maid, die so süß an der Seele ist
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.