Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street - The Fiery Furnaces
С переводом

Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street - The Fiery Furnaces

  • Альбом: Rehearsing My Choir

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:57

Nachfolgend der Liedtext Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street Interpret: The Fiery Furnaces mit Übersetzung

Liedtext " Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street "

Originaltext mit Übersetzung

Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street

The Fiery Furnaces

Оригинальный текст

Now, as for my aunt

Who told on me

She was always wearing her turbans

Sailing back to Greece on the Normandy

Having dinner at the captain’s table

Sitting on the deck with 5 men surrounding her

With uncle Sam in the back row

Back at home, riding up the Taygetus on a donkey named David

With her soft leather boots dangling off to the side

So full of pride

So full of pride.

Profitis Elias, so high you can see us

4823 22nd St., standing there with cashmere overcoats

And those turbans with their Arabian silver

And ostrich and papagou feather hats

And not far down from our koumbaros Betinis

We’ve got a secret between us Betinis

In the back of the Hawthorne smoke shop

In the basement of the hat factory

The fedoras got glued together

But in that back basement…

In that back basement, a lot of things got sewn up!

A full compliment of grinchy Italians

Counting up on their stubby fingers, and smoking, I’m told

The least sophisticated cigars

The local lottery and so forth

Like anybody was going to get a nit out of that nut

Though what a lucky loser is our five thousand dollars a day

Friend and koumbaros Betinis

We’ve got a secret between us, Betinis

In the back of the Hawthorne smoke shop,

Haberdashery was the least of it

In the basement of the hat factory

The fedoras got glued together

But in that back basement…

In that back basement, a lot of things got sewn up

We’ve got a secret between us, Betinis.

Five thousand dollars a day

Five thousand dollars a day

Five thousand dollars a day

Five thousand dollars a day

In the basement of the hat factory

The fedoras got glued together

But in that back basement

In that back basement, a lot of things got sewn up!

We’ve got a secret between us, Betinis

Not that nobody knows, like nobody knows

About the white doves that flew out the cake at the brother’s wedding

In your hat factory, Betinis, they count up all the buffalo nickels

And silver certificates wrung from Lake Superior spirits

And prize fight foolery, and sluts speaking easy in the closets on 12th St.

And in exchange you put in your pants $ 5,000 a day

To stick under your bed for starters

But later in the laundry,

So you can feel free to chase your wife around the table

When you feel she looked at the apricot and boysenberry boy twice

Перевод песни

Nun zu meiner Tante

Wer hat mich verraten

Sie trug immer ihre Turbane

Auf der Normandy zurück nach Griechenland segeln

Abendessen am Tisch des Kapitäns

Sie sitzt auf dem Deck, umgeben von 5 Männern

Mit Onkel Sam in der letzten Reihe

Zurück zu Hause, auf einem Esel namens David den Taygetus hinaufreitend

Mit ihren weichen Lederstiefeln, die zur Seite baumeln

So voller Stolz

So voller Stolz.

Profitis Elias, so hoch, dass du uns sehen kannst

4823 22nd St., stand da mit Kaschmirmänteln

Und diese Turbane mit ihrem arabischen Silber

Und Straußen- und Papageifederhüte

Und nicht weit von unserem Koumbaros Betinis entfernt

Wir haben ein Geheimnis zwischen uns Betinis

Im hinteren Teil des Hawthorne Smoke Shops

Im Keller der Hutfabrik

Die Fedoras wurden zusammengeklebt

Aber in diesem hinteren Keller …

In diesem hinteren Keller wurde eine Menge Dinge vernäht!

Ein volles Kompliment von grinchigen Italienern

An ihren Stummelfingern zählen und rauchen, wurde mir gesagt

Die am wenigsten anspruchsvollen Zigarren

Die lokale Lotterie und so weiter

Als ob irgendjemand etwas aus dieser Nuss herausholen würde

Aber was für ein glücklicher Verlierer sind doch unsere fünftausend Dollar am Tag

Freund und koumbaros Betinis

Wir haben ein Geheimnis zwischen uns, Betinis

Im hinteren Teil des Rauchladens von Hawthorne,

Kurzwaren waren das Geringste

Im Keller der Hutfabrik

Die Fedoras wurden zusammengeklebt

Aber in diesem hinteren Keller …

In diesem hinteren Keller wurden viele Dinge zusammengenäht

Wir haben ein Geheimnis zwischen uns, Betinis.

Fünftausend Dollar pro Tag

Fünftausend Dollar pro Tag

Fünftausend Dollar pro Tag

Fünftausend Dollar pro Tag

Im Keller der Hutfabrik

Die Fedoras wurden zusammengeklebt

Aber in diesem hinteren Keller

In diesem hinteren Keller wurde eine Menge Dinge vernäht!

Wir haben ein Geheimnis zwischen uns, Betinis

Nicht, dass niemand es wüsste, wie es auch niemand weiß

Über die weißen Tauben, die bei der Hochzeit des Bruders den Kuchen ausflogen

In Ihrer Hutfabrik Betinis werden alle Büffelnickel gezählt

Und silberne Zertifikate, die den Spirituosen des Lake Superior abgerungen wurden

Und Dummheiten in Preiskämpfen und Schlampen, die in den Schränken in der 12th St.

Und im Gegenzug steckst du 5.000 $ pro Tag in deine Hose

Für den Anfang unter Ihrem Bett kleben

Aber später in der Wäsche,

Sie können also ruhig Ihrer Frau um den Tisch hinterherlaufen

Wenn Sie das Gefühl haben, dass sie den Aprikosen- und Boysenbeerjungen zweimal angesehen hat

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.