To a Stranger - The Golden Palominos
С переводом

To a Stranger - The Golden Palominos

  • Альбом: This Is How It Feels

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:41

Nachfolgend der Liedtext To a Stranger Interpret: The Golden Palominos mit Übersetzung

Liedtext " To a Stranger "

Originaltext mit Übersetzung

To a Stranger

The Golden Palominos

Оригинальный текст

It was the hour you make confidences to a stranger

It seemed I’d become nearly human enough to think of another person’s trouble

And we were fellow strangers, then

It was the hour you make confidences to a stranger

Tell me all your secrets, tell me

Tell me all your secrets, tell me

I can’t believe it you, but I can keep a promise (tell me)

So tell me, tell me all your secrets

The day is so full of noise it might make you feel better

It was one of my favorite years

It was my favorite year

And I thought to myself, «I remember, this is what hope feels like»

Standing at the other end of your favorite year, you remember

That when you posses a thing securely, you need never use it

Hold back and let go, hold back and let go, let go

Hold back and let go, hold back and let go, let go

Despair can always produce an answer, and despair asks me now

«Would you rather it was love and not lust?

Would you rather it was love and not lust?»

In cafes (Hold back and let go)

On sidewalks (Hold back and let go, let go)

That man is waving at me!

That man is waving at me!

On a trip to the bookstore, or just sit down for awhile in the park

That man is waving at me, that man is looking at me (Hold back and let go,

hold back and let go, let go)

To lie flat, to be pressed down upon (Hold back and let go)

Your weight, your legs, your breath (Hold back and let go, hold back and let go,

let go)

Your… your… your… (Hold back and let go, hold back and let go, let go)

And that name will dampen every mood of happiness or fun or

Exhilaration with its reminder that love dies, and afternoon and

Habit with the day

So good… so good… so good…

Say it, say it, say it, say it, say it, so good…

It was the hour you make confidences to a stranger (so good)

It seemed I’d become nearly human enough to think of another person’s trouble

(so good)

And we were fellow strangers, then (so good)

It was the hour you make confidences to a stranger (so good)

I discovered that I measured love by the extent of my jealousy

Did I get it wrong?

(Would you rather it was love and not lust?)

It was though our love were a creature caught in a trap and bleeding to death,

I had to shut my eyes and wring it’s neck

(Would you rather it was love and not lust?)

Did I get it wrong?

Did I get it wrong?

Did I?

Did I get it wrong?

(Would you rather it was love and not lust?) (Yes)

Tell me all your secrets, tell me

Tell me all your secrets, tell me

I’ll be watching, believe me, will you talk to me?

It was the hour you make confidences to a stranger (I said it wrong)

Would you rather it was love and not lust?

How strange too and unfamiliar to think that one had been loved,

that one’s presence had once had the power to make a difference between

happiness and dullness in another’s day?

Would you rather it was love and not lust?

(Tell me, tell me all your secrets,

tell me, tell me all your secrets, tell me)

And as you carry on with the dance of exposure and camouflage

You hold back and let go, hold back and let go

Hold back and let go, let go

Hold back and let go, hold back and let go, let go

And you can justify it in any way to make yourself feel better

And you try to think about different ways that you can justify it

So you can feel a little better

(Hold back and let go, hold back and let go, let go)

Перевод песни

Es war die Stunde, in der man sich einem Fremden anvertraut

Es schien, als wäre ich fast menschlich genug geworden, um an die Probleme einer anderen Person zu denken

Und wir waren damals Fremde

Es war die Stunde, in der man sich einem Fremden anvertraut

Erzähl mir all deine Geheimnisse, erzähl es mir

Erzähl mir all deine Geheimnisse, erzähl es mir

Ich kann es dir nicht glauben, aber ich kann ein Versprechen halten (sag es mir)

Also erzähl mir, erzähl mir all deine Geheimnisse

Der Tag ist so voller Lärm, dass Sie sich vielleicht besser fühlen

Es war eines meiner Lieblingsjahre

Es war mein Lieblingsjahr

Und ich dachte mir: „Ich erinnere mich, so fühlt sich Hoffnung an.“

Wenn Sie am anderen Ende Ihres Lieblingsjahres stehen, erinnern Sie sich

Dass Sie, wenn Sie etwas sicher besitzen, es niemals benutzen müssen

Zurückhalten und loslassen, zurückhalten und loslassen, loslassen

Zurückhalten und loslassen, zurückhalten und loslassen, loslassen

Verzweiflung kann immer eine Antwort hervorbringen, und Verzweiflung fragt mich jetzt

„Möchtest du lieber, es wäre Liebe und nicht Lust?

Wäre es dir lieber, es wäre Liebe und nicht Lust?»

In Cafés (Zurückhalten und loslassen)

Auf Bürgersteigen (Zurückhalten und loslassen, loslassen)

Dieser Mann winkt mir zu!

Dieser Mann winkt mir zu!

Bei einem Ausflug in den Buchladen oder einfach nur für eine Weile im Park

Dieser Mann winkt mir zu, dieser Mann sieht mich an (Halte dich zurück und lass los,

halte dich zurück und lass los, lass los)

Flach liegen, niedergedrückt werden (zurückhalten und loslassen)

Dein Gewicht, deine Beine, dein Atem (Halte dich zurück und lass los, halte dich zurück und lass los,

loslassen)

Dein… dein… dein… (Halte dich zurück und lass los, halte dich zurück und lass los, lass los)

Und dieser Name wird jede Stimmung von Glück oder Spaß dämpfen oder

Heiterkeit mit seiner Erinnerung, dass die Liebe stirbt, und Nachmittag und

Gewohnheit mit dem Tag

So gut … so gut … so gut …

Sag es, sag es, sag es, sag es, sag es, so gut …

Es war die Stunde, in der du dich einem Fremden anvertraust (so gut)

Es schien, als wäre ich fast menschlich genug geworden, um an die Probleme einer anderen Person zu denken

(so gut)

Und wir waren damals Fremde (so gut)

Es war die Stunde, in der du dich einem Fremden anvertraust (so gut)

Ich entdeckte, dass ich Liebe am Ausmaß meiner Eifersucht maß

Habe ich es falsch verstanden?

(Möchtest du lieber, es wäre Liebe und nicht Lust?)

Es war, als ob unsere Liebe eine Kreatur wäre, die in einer Falle gefangen und verblutet wäre,

Ich musste meine Augen schließen und mir den Hals umdrehen

(Möchtest du lieber, es wäre Liebe und nicht Lust?)

Habe ich es falsch verstanden?

Habe ich es falsch verstanden?

Habe ich?

Habe ich es falsch verstanden?

(Würdest du lieber, es wäre Liebe und nicht Lust?) (Ja)

Erzähl mir all deine Geheimnisse, erzähl es mir

Erzähl mir all deine Geheimnisse, erzähl es mir

Ich werde zuschauen, glaub mir, wirst du mit mir reden?

Es war die Stunde, in der du einem Fremden Vertraulichkeiten machst (ich habe es falsch gesagt)

Wäre es dir lieber, es wäre Liebe und nicht Lust?

Wie seltsam und ungewohnt zu denken, dass man geliebt wurde,

dass die eigene Präsenz einst die Macht gehabt hatte, einen Unterschied zwischen ihnen zu machen

Glück und Langeweile an einem anderen Tag?

Wäre es dir lieber, es wäre Liebe und nicht Lust?

(Sag mir, erzähl mir all deine Geheimnisse,

erzähl mir, erzähl mir all deine Geheimnisse, erzähl mir)

Und während Sie mit dem Tanz der Belichtung und Tarnung fortfahren

Sie halten sich zurück und lassen los, halten sich zurück und lassen los

Zurückhalten und loslassen, loslassen

Zurückhalten und loslassen, zurückhalten und loslassen, loslassen

Und Sie können es auf irgendeine Weise rechtfertigen, damit Sie sich besser fühlen

Und Sie versuchen, über verschiedene Möglichkeiten nachzudenken, wie Sie dies rechtfertigen können

Damit Sie sich etwas besser fühlen können

(Halte dich zurück und lass los, halte dich zurück und lass los, lass los)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.