Nachfolgend der Liedtext Eels Interpret: The Handsome Family mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Handsome Family
They used to think the swallows were living under water
All through the winter when they were missing from the trees
They used to think the geese budded from the branches
Each gentle sunny spring when they came back again
But the swallows and the geese, they have always heard
The ringing of the bells that echo through the earth
The monarch butterflies in their cloud of orange wings
And all the golden eels swimming through the sea
They are following a path to places never seen
They see the secret map the moon draws on the sea
The butterflies and eels, they have always heard
The ringing of the bells that echo through the earth
But the airplanes overhead hang heavy in the air
And all the shiny cars, they circle in despair
«Where am I?»
They cry.
«Where are you?
Where am I?»
But they will never hear the bells that ring tonight
Früher dachten sie, die Schwalben lebten unter Wasser
Den ganzen Winter über, wenn sie von den Bäumen fehlten
Früher dachten sie, die Gänse knospen aus den Ästen
Jeden sanften, sonnigen Frühling, wenn sie wieder zurückkamen
Aber die Schwalben und die Gänse haben sie schon immer gehört
Das Läuten der Glocken, die durch die Erde hallen
Die Monarchfalter in ihrer Wolke aus orangefarbenen Flügeln
Und all die goldenen Aale, die durch das Meer schwimmen
Sie folgen einem Pfad zu nie gesehenen Orten
Sie sehen die geheime Karte, die der Mond auf das Meer zeichnet
Die Schmetterlinge und Aale haben sie schon immer gehört
Das Läuten der Glocken, die durch die Erde hallen
Aber die Flugzeuge über ihnen hängen schwer in der Luft
Und all die glänzenden Autos, sie kreisen verzweifelt
"Wo bin ich?"
Sie weinen.
"Wo bist du?
Wo bin ich?"
Aber sie werden niemals die Glocken hören, die heute Nacht läuten
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.