Nachfolgend der Liedtext Serge Interpret: The Herbaliser, Katerine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Herbaliser, Katerine
Je m’en souviens
Oh, je m’en souviens très bien
Je m’en souviens
C'était en fin de matinée
Dans le quartier latin
J’avais très froid aux mains
Le 28 février
Oh je m’en souviens très bien
Je l’ai noté dans mon calepin
A la page 111
Je l’ai vu arriver
Rue de l’Université
Il marchait difficilement
A pas très lents
Il serrait sa canne blanche
Dans sa main aussi blanche
Il était rasé de près
Ce qui m’a fait un drôle d’effet
Je l’ai suivi discrètement
Il est rentré au tabac dans
La rue des Saint Pères
En claudiquant
Il a pris ses Gitanes
Sans demander quoique ce soit
J'étais juste derrière lui
Moi j’ai pris des Lucky
Puis je l’ai encore suivi
Jusqu'à chez lui
Jusqu'à la rue de Verneuil
Au 5 bis jusqu’au seuil
Non, Je ne lui ai pas parlé
Mais qu’est ce que j’aurais raconté?
Que j’aimais ce qu’il faisait?
Que j’aimerais faire des chansons?
Qu’est ce que ça peut lui foutre au fond
Que je fasse des chansons?
Qu’est ce que ça peut lui foutre au fond
Que je fasse des chansons?
Il est mort 3 jours après
Assis au bord de son lit
En plein après midi
Complètement dénudé
Avait il fumé
Les Gitanes qu’il avait achetées
Devant mes yeux éberlués?
5 paquets
Dans sa main, de papier froissé
Que j’ai vu se refermer
Je l’ai vu acheter
Son tout dernier paquet
Le 28 février
Le 2 mars
Est-ce qu’il avait tout fumé
Lorsqu’il s’est envolé?
Vers Melody
Vers Mary Lou
Vers l’homme à la tête de chou
Ich erinnere mich
Ach, ich erinnere mich sehr gut
Ich erinnere mich
Es war später Vormittag
Im Quartier Latin
Ich hatte sehr kalte Hände
28. Februar
Oh, ich erinnere mich sehr gut
Ich habe es in mein Notizbuch geschrieben
Auf Seite 111
Ich habe es gesehen
Universitätsstraße
Er ging mit Mühe
Sehr langsame Schritte
Er umklammerte seinen weißen Gehstock
In seiner weißen Hand
Er war glatt rasiert
Was komisch auf mich wirkte
Ich folgte ihm leise
Er ging zurück zu Tabak
Die Straße der Heiligen Väter
Hinken
Er nahm seine Zigeuner
Ohne etwas zu fragen
Ich war direkt hinter ihm
Ich habe Glück genommen
Dann bin ich ihm wieder gefolgt
Zu seinem Haus
Zur Rue de Verneuil
Bei 5 bis zur Schwelle
Nein, ich habe nicht mit ihm gesprochen
Aber was hätte ich gesagt?
Dass ich mochte, was er tat?
Dass ich gerne Lieder machen würde?
Was zum Teufel geht es ihn tief im Inneren an
Dass ich Lieder mache?
Was zum Teufel geht es ihn tief im Inneren an
Dass ich Lieder mache?
Er starb 3 Tage später
Auf der Kante seines Bettes sitzen
Mitten am Nachmittag
Völlig nackt
Hat er geraucht
Die Gitanes, die er gekauft hatte
Vor meinen verblüfften Augen?
5 Pakete
In seiner Hand aus zerknülltem Papier
Das habe ich aus der Nähe gesehen
Ich sah ihn kaufen
Sein neustes Paket
28. Februar
2. März
Hat er alles geraucht
Als er wegflog?
Zur Melodie
An Maria Lou
Auf den Mann mit dem Kohlkopf zu
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.