Nachfolgend der Liedtext You Always Say Goodnight, Goodnight Interpret: The Juliana Theory mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Juliana Theory
Did you really think that it was over when you hung up the phone
and said goodnight?
And did you ever think that it would be too much?
I can’t leave without saying goodbye.
So did you really
think that you could take it?
Could you make it alone tonight?
I never could have hoped for anything more.
Be my angel if you
can, alright.
You always say goodnight, and you always say goodnight.
So baby did you sleep an hour for me?
How I wish I was there
right now.
I wasn’t going to tell you I could change things.
I’m afraid I never will know how.
But I don’t really think that
I can take it.
Will I make it alone somehow?
So hold me in your
arms before I leave you.
I’ll be back as soon as time allows.
You always say goodnight, and you always say goodnight.
Goodnight.
Hast du wirklich gedacht, dass es vorbei ist, als du aufgelegt hast?
und gute Nacht gesagt?
Und hast du jemals gedacht, dass es zu viel wäre?
Ich kann nicht gehen, ohne mich zu verabschieden.
Das hast du wirklich
denkst du das könntest du nehmen?
Schaffst du es heute Abend alleine?
Ich hätte mir nie mehr erhoffen können.
Sei mein Engel, wenn du
kann, ok.
Du sagst immer gute Nacht, und du sagst immer gute Nacht.
Also, Baby, hast du eine Stunde für mich geschlafen?
Wie gerne wäre ich dort gewesen
im Augenblick.
Ich wollte dir nicht sagen, dass ich Dinge ändern könnte.
Ich fürchte, ich werde nie wissen, wie.
Aber das glaube ich nicht wirklich
Ich kann das nehmen.
Werde ich es irgendwie alleine schaffen?
Also halte mich in deinem
Arme, bevor ich dich verlasse.
Ich komme wieder, sobald es die Zeit erlaubt.
Du sagst immer gute Nacht, und du sagst immer gute Nacht.
Gute Nacht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.