Nachfolgend der Liedtext Is This What They Used to Call Love Interpret: The Magnetic Fields mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Magnetic Fields
Feels like December but it’s May
I’ve gone as pale as Doris Day
The blue sky’s torn assunder
by clouds that warn of thunder
Is this what they used to call love?
Your face surrounds me everywhere
like a kaleidoscope’s nightmare
This outpouring of emotion
is boring as an ocean
Is this what they used to call love?
Well it musn’t be
the chicken pox
I’ve never met a chicken
but whenever I
get near you dear
my heart starts to sicken
In the 9th circle of this hell
my heart is burning and unwell
what demons like within it
I’ll die in one more minute
Is this what they used to call love?
Is this what they used to call love?
Es fühlt sich an wie Dezember, aber es ist Mai
Ich bin so blass geworden wie Doris Day
Der blaue Himmel ist zerrissen
von Wolken, die vor Donner warnen
Ist das das, was sie früher Liebe nannten?
Dein Gesicht umgibt mich überall
wie der Albtraum eines Kaleidoskops
Dieser Ausbruch von Emotionen
ist langweilig wie ein Ozean
Ist das das, was sie früher Liebe nannten?
Nun, das muss nicht sein
die Windpocken
Ich habe noch nie ein Huhn getroffen
aber wann immer ich
Komm in deine Nähe, Liebes
mein Herz beginnt zu krank
Im 9. Kreis dieser Hölle
mein Herz brennt und ist unwohl
was Dämonen darin mögen
Ich werde in einer weiteren Minute sterben
Ist das das, was sie früher Liebe nannten?
Ist das das, was sie früher Liebe nannten?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.