Nachfolgend der Liedtext Who Will Love Me Tomorrow Interpret: The Mission mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Mission
She brings me colours, white wine and roses
And then we paint our faces and pwder our noses
She gives me her halo and I hang it next to mine
Reads to me Mishima like a honeymoon valentine
She’s an architect of pleasure and she fashions me a fountain
She leads me through the clouds to the peak of the highest mountain
We dare the heavens on a chariot that we borrow
Tonight she is my cradle, but
Who will love me tomorrow?
Cold turkey Cindy pulls the mirrors from the wall
Walks barefoot on the broken glass and stumbles in from the hall
She’s shooting paper tigers with the needle that she’s borrowed
Tonight she is my pillow, so Who will love me tomorrow?
Must I sing so low to get so high?
I can’t purge myself of demons and I don’t know the reason why
My heart feels like a battlefield and all my soldiers lie slain
I’ll never be clean, I’ll never be pure again
She greets me like a siren and all her lights are flashing
She invites me to her dungeon with the promise of a lashing
And with a smile like a sunrise playing on her lips
She shows me her collections of butterflies, scars, and whips
With fingernails like claws she leaves keepsake souvenirs
Like trenches on my back she bathes in saccharine scented tears
I feel just like an actor in a play called «Dear Friend Sorrow»
Tonight she is my refuge, but
Who will love me tomorrow?
Sie bringt mir Farben, Weißwein und Rosen
Und dann malen wir unsere Gesichter und pudern unsere Nasen
Sie gibt mir ihren Heiligenschein und ich hänge ihn neben meinen
Liest sich für mich Mishima wie ein Flitterwochen-Valentinstag
Sie ist eine Architektin des Vergnügens und sie gestaltet mir einen Brunnen
Sie führt mich durch die Wolken zum Gipfel des höchsten Berges
Wir wagen den Himmel auf einem Streitwagen, den wir uns ausleihen
Heute Nacht ist sie meine Wiege, aber
Wer wird mich morgen lieben?
Kalter Entzug Cindy zieht die Spiegel von der Wand
Läuft barfuß über das zerbrochene Glas und stolpert vom Flur herein
Sie schießt mit der geliehenen Nadel auf Papiertiger
Heute Nacht ist sie mein Kissen, also wer wird mich morgen lieben?
Muss ich so tief singen, um so hoch zu werden?
Ich kann mich nicht von Dämonen befreien und ich kenne den Grund dafür nicht
Mein Herz fühlt sich an wie ein Schlachtfeld und alle meine Soldaten liegen erschlagen da
Ich werde nie rein sein, ich werde nie wieder rein sein
Sie begrüßt mich wie eine Sirene und alle ihre Lichter blinken
Sie lädt mich mit dem Versprechen einer Prügelstrafe in ihren Kerker ein
Und mit einem Lächeln wie ein Sonnenaufgang auf ihren Lippen
Sie zeigt mir ihre Sammlungen von Schmetterlingen, Narben und Peitschen
Mit Fingernägeln wie Krallen hinterlässt sie Andenken
Wie Gräben auf meinem Rücken badet sie in zuckerduftenden Tränen
Ich fühle mich wie ein Schauspieler in einem Theaterstück namens „Dear Friend Sorrow“
Heute Nacht ist sie meine Zuflucht, aber
Wer wird mich morgen lieben?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.