Nachfolgend der Liedtext Four Humours Interpret: The Most Serene Republic mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Most Serene Republic
Constant mystery as to
Why with the warmth and joy
For those is with whose we to whom them
Where, when, then what goes who
Fragile stomach, more faith in you then any god
The way of the ways is an answerless riddle
To pluck on about peep, could you do that thing?
Could you do that thing that moved the artist to tears?
Involves movement of all our children
Not yet quite grown to die
All the same but so diverse in blaming those few
It’s for seeking all that is weakening, timorous about time
Ständiges Rätsel um
Warum mit der Wärme und Freude
Denn die sind mit wem wir zu wem sie
Wo, wann, was geht dann wer
Zerbrechlicher Magen, mehr Vertrauen in dich als in jeden Gott
Der Weg der Wege ist ein Rätsel ohne Antwort
Um über Peep zu sprechen, könntest du das Ding machen?
Könnten Sie das tun, was den Künstler zu Tränen gerührt hat?
Beinhaltet die Bewegung aller unserer Kinder
Noch nicht ganz zum Sterben erwachsen
Trotzdem, aber so unterschiedlich darin, diesen wenigen die Schuld zu geben
Es dient dazu, alles zu suchen, was die Zeit schwächt und ängstlich macht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.