Nachfolgend der Liedtext Sominex, Suppertime Li Interpret: The Musicals mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Musicals
I couldn’t sleep
I took a Sominex
But voices in my head kept saying
«Go to Seymour, talk to Seymour»
I drank some tea
But gee the feeling wasn’t gone
Seymour, sweetheart
Tell me, darling
What’s been going on?
Hey little lady, hello
You’re lookin' cute as can be
You’re lookin' mighty sweet
No, it ain’t Seymour.
It’s me!
Who?
Who?
Who said that?
Is somebody else here?
Seymour?
Oh my god…
You’re friendly Audrey Two
This plant is talking to you
Am I dreaming this?
No, and you ain’t in Kansas neither
Do me a favor and get me some water, sweetheart?
I’m real thirsty
Come on and give me a drink
Hey, little lady, be nice
Sure do, I’ll drink it straight
Don’t need no glass or no ice
Don’t need no twist of lime
I, I don’t know if I should!
You just want water, right?
Your branches are dry, poor thing
I-I'll get the can
Here we go!
And now it’s suppertime!
Get off of her!
Get off of her!
You’re a monster, and so am I!
It’s gotta end!
It’a gotta stop right here!
Maybe you’re tough on the outside, but in there, in that pod, I’ll hack you to
bits!
Open up!
No!
Ha, ha, ha…
Ich konnte nicht schlafen
Ich habe ein Sominex genommen
Aber Stimmen in meinem Kopf sagten immer wieder
«Geh zu Seymour, rede mit Seymour»
Ich habe etwas Tee getrunken
Aber das Gefühl war nicht weg
Seymour, Schatz
Sag 'mir, Liebling
Was war los?
Hey kleine Dame, hallo
Du siehst verdammt süß aus
Du siehst mächtig süß aus
Nein, es ist nicht Seymour.
Da ich bin!
WHO?
WHO?
Wer hat das gesagt?
Ist noch jemand hier?
Seymour?
Oh mein Gott…
Du bist die freundliche Audrey Zwei
Diese Pflanze spricht mit Ihnen
Träume ich das?
Nein, und Sie sind auch nicht in Kansas
Tu mir einen Gefallen und hol mir etwas Wasser, Liebling?
Ich habe richtig Durst
Komm schon und gib mir einen Drink
Hey, kleine Dame, sei nett
Klar, ich trinke es pur
Brauchen Sie kein Glas oder kein Eis
Brauchen Sie keinen Kalk
Ich, ich weiß nicht, ob ich sollte!
Du willst nur Wasser, oder?
Deine Zweige sind trocken, armes Ding
Ich-ich hole die Dose
Auf geht's!
Und jetzt ist Abendbrotzeit!
Runter von ihr!
Runter von ihr!
Du bist ein Monster, und ich auch!
Es muss enden!
Es muss genau hier aufhören!
Vielleicht bist du nach außen hart, aber da drin, in dieser Kapsel, werde ich dich hacken
Bits!
Aufmachen!
Nein!
Hahaha…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.