Earth (Gaia) - The Orb
С переводом

Earth (Gaia) - The Orb

Альбом
Adventures Beyond The Ultraworld
Год
1991
Язык
`Englisch`
Длительность
588890

Nachfolgend der Liedtext Earth (Gaia) Interpret: The Orb mit Übersetzung

Liedtext " Earth (Gaia) "

Originaltext mit Übersetzung

Earth (Gaia)

The Orb

Оригинальный текст

Klytus, I’m bored

What plaything can you offer me today?

(An obscure body in the S-K System, your majesty)

(The inhabitants refer to it as the planet… «Earth»)

How peaceful it looks…

And they shall make gardens, and eat the fruit of them

And they shall also make gardens, and eat the fruit of them

And I will plant them upon their land, which I have given them, your God

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And they shall build the waste cities and live in them

And they shall plant vineyards, and drink the wine of them

And live in them

And they shall plant vineyards, and drink the wine of them

«Jie pasirašė lyg ir sutartį su Azerbaidžiano komunistų partija.

Didelį svorį pajuto tautiškai nusiteikę azerbaidžianiečiai, jų populiarusis

Laisvės Frontas, kuris būtų tolygus mūsų Sąjudžiui.

Jie pasirašė lyg ir sutartį

su Azerbaidžiano komunistų partija.»

(English Translation:

«They seem to have signed the agreement with the Communist Party of Azerbaijan.

Nationally minded Azerbaijanis felt their big weight, their popular Freedom

Front, which would be equivalent to our Sąjūdis movement.

They seem to have

signed the agreement with the Communist Party of Azerbaijan»)

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And the treader of grapes shall overtake him who soweth seed

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And they shall plant vineyards, and drink the wine of them

Перевод песни

Klytus, mir ist langweilig

Welches Spielzeug kannst du mir heute anbieten?

(Ein obskurer Körper im S-K-System, Eure Majestät)

(Die Einwohner nennen es den Planeten … „Erde“)

Wie friedlich es aussieht …

Und sie werden Gärten anlegen und ihre Früchte essen

Und sie werden auch Gärten anlegen und ihre Früchte essen

Und ich werde sie auf ihr Land pflanzen, das ich ihnen gegeben habe, dein Gott

Und die Berge werden süßen Wein tropfen lassen und die Hügel werden schmelzen

Und die Berge werden süßen Wein tropfen lassen und die Hügel werden schmelzen

Und die Berge werden süßen Wein tropfen lassen und die Hügel werden schmelzen

Und sie werden die verwüsteten Städte bauen und darin wohnen

Und sie werden Weinberge pflanzen und ihren Wein trinken

Und in ihnen leben

Und sie werden Weinberge pflanzen und ihren Wein trinken

«Jie pasirašė lyg ir sutartį su Azerbaidžiano komunistų partija.

Didelį svorį pajuto tautiškai nusiteikę azerbaidžianiečiai, jų populiarusis

Laisvės Frontas, kuris būtų tolygus mūsų Sąjudžiui.

Jie pasirašė lyg ir sutartį

su Azerbaidžiano komunistų partija.»

(Englische Übersetzung:

«Sie scheinen das Abkommen mit der Kommunistischen Partei Aserbaidschans unterzeichnet zu haben.

National gesinnte Aserbaidschaner spürten ihr großes Gewicht, ihre populäre Freiheit

Front, was unserer Sąjūdis-Bewegung entsprechen würde.

Sie scheinen es zu haben

unterzeichnete das Abkommen mit der Kommunistischen Partei Aserbaidschans»)

Und die Berge werden süßen Wein tropfen lassen und die Hügel werden schmelzen

Und der Traubentreter wird den Sämann einholen

Und die Berge werden süßen Wein tropfen lassen und die Hügel werden schmelzen

Und sie werden Weinberge pflanzen und ihren Wein trinken

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.