Paroles, Paroles - The Original Movies Orchestra
С переводом

Paroles, Paroles - The Original Movies Orchestra

Альбом
Erotic Chill Movies
Год
2008
Длительность
250540

Nachfolgend der Liedtext Paroles, Paroles Interpret: The Original Movies Orchestra mit Übersetzung

Liedtext " Paroles, Paroles "

Originaltext mit Übersetzung

Paroles, Paroles

The Original Movies Orchestra

Оригинальный текст

C'est étrange,

je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,

Je te regarde comme pour la première fois.

Encore des mots toujours des mots

les mêmes mots

Je n'sais plus comment te dire,

Rien que des mots

Mais tu es cette belle histoire d'amour...

que je ne cesserai jamais de lire.

Des mots faciles des mots fragiles

C'était trop beau

Tu es d'hier et de demain

Bien trop beau

De toujours ma seule vérité.

Mais c'est fini le temps des rêves

Les souvenirs se fanent aussi

quand on les oublie

Tu es comme le vent qui fait chanter les violons

et emporte au loin le parfum des roses.

Caramels, bonbons et chocolats

Par moments, je ne te comprends pas.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir à une autre

qui aime le vent et le parfum des roses

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Une parole encore.

Paroles, paroles, paroles

Ecoute-moi.

Paroles, paroles, paroles

Je t'en prie.

Paroles, paroles, paroles

Je te jure.

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

encore des paroles que tu sèmes au vent

Voilà mon destin te parler....

te parler comme la première fois.

Encore des mots toujours des mots

les mêmes mots

Comme j'aimerais que tu me comprennes.

Rien que des mots

Que tu m'écoutes au moins une fois.

Des mots magiques des mots tactiques

qui sonnent faux

Tu es mon rêve défendu.

Oui, tellement faux

Mon seul tourment et mon unique espérance.

Rien ne t'arrête quand tu commences

Si tu savais comme j'ai envie

d'un peu de silence

Tu es pour moi la seule musique...

qui fit danser les étoiles sur les dunes

Caramels, bonbons et chocolats

Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir à une autre

qui aime les étoiles sur les dunes

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Encore un mot juste une parole

Paroles, paroles, paroles

Ecoute-moi.

Paroles, paroles, paroles

Je t'en prie.

Paroles, paroles, paroles

Je te jure.

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

encore des paroles que tu sèmes au vent

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

encore des paroles que tu sèmes au vent

Перевод песни

C'est étrange,

je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,

Je te Respect comme pour la première fois.

Encore des Mots toujours des Mots

les memes mots

Je n'sais plus Kommentar te dire,

Rien que des mots

Mais tu es cette belle histoire d'amour...

que je ne cesserai jamais de lire.

Des mots faciles des mots fragiles

C'était trop beau

Tu es d'hier et de demain

Bien trop beau

De toujours ma seule vérité.

Mais c'est fini le temps des rêves

Les souvenirs se fanent aussi

Quand auf les oublie

Tu es comme le vent qui fait chanter les violons

et emporte au loin le parfum des roses.

Karamellen, Bonbons und Pralinen

Par momente, je ne te comprends pas.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir à une autre

qui aime le vent et le parfum des roses

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Une parole encore.

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

Ecoute-moi.

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

Je t’en prie.

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

Je te jure.

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

encore des paroles que tu sèmes au vent

Voilà mon destin te parler....

te parler comme la première fois.

Encore des Mots toujours des Mots

les memes mots

Comme j'aimerais que tu me comprennes.

Rien que des mots

Que tu m'écoutes au moins une fois.

Des Mots Magiques des Mots Tactiques

qui sonnent faux

Tu es mon rêve défendu.

Oui, Erzählfälschung

Mon seul tourment et mon einzigartige espérance.

Rien ne t'arrête quand tu beginnt

Si tu savais comme j'ai envie

d'un peu de stille

Tu es für moi la seule musique...

qui fit danser les étoiles sur les dunes

Karamellen, Bonbons und Pralinen

Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir à une autre

qui aime les étoiles sur les dunes

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur

Zugabe un mot juste une parole

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

Ecoute-moi.

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

Je t’en prie.

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

Je te jure.

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

encore des paroles que tu sèmes au vent

Que tu es schön!

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

Que tu es schön!

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

Que tu es schön!

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

Que tu es schön!

Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen, Bewährungen

encore des paroles que tu sèmes au vent

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.