Nachfolgend der Liedtext Most Of All Interpret: The Osmonds mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Osmonds
Hello Darling, my, it’s good to hear you
I’m at the railroad station in St. Paul
How are all the folks, I’d love to see 'em
But girl I’d love to see you most of all
Well I’ve been staring at the rain and I’ve been thinking
Ever since the train left Montreal
Thought I’d always love this life I’m living
Now I know I’d love you most of all
Many times before, I know I swore, that I’d come home to stay
But it always seems that foolish dreams and trains got in my way
Tomorrow it will be snowing in Minnesota
But I won’t be around to watch it fall
I’ll be heading for that old familiar station
Hoping you still love me most of all
Hoping you still love me most of all
Hallo Liebling, schön, dich zu hören
Ich bin am Bahnhof in St. Paul
Wie geht es den Leuten, ich würde sie gerne sehen
Aber Mädchen, ich würde dich am allerliebsten sehen
Nun, ich habe in den Regen gestarrt und nachgedacht
Seit der Zug Montreal verlassen hat
Dachte, ich würde dieses Leben, das ich lebe, immer lieben
Jetzt weiß ich, dass ich dich am meisten lieben würde
Ich weiß, dass ich schon oft geschworen habe, nach Hause zu kommen, um zu bleiben
Aber es scheint immer, dass mir dumme Träume und Züge im Weg standen
Morgen wird es in Minnesota schneien
Aber ich werde nicht da sein, um es fallen zu sehen
Ich werde zu dieser altbekannten Station gehen
In der Hoffnung, dass du mich immer noch am allermeisten liebst
In der Hoffnung, dass du mich immer noch am allermeisten liebst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.