Nachfolgend der Liedtext Section 32 [The Championship] Interpret: The Polyphonic Spree mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Polyphonic Spree
We may have skipped a championship
Of a cross becoming a gun
We called them out, we said «Let's shout:
'Someday the world will be one!'»
If we try…
Somehow we will keep it alive
The brains were fixed on politics
A role that’s never been won
We called them out, we said «Let's shout:
'Someday the world will be one!'»
If we try…
Somehow we will keep it alive
If we try…
Somehow we will keep it alive
Beyond this fiery stage, we celebrate…
Raise our voice, make another sound
All in good time, we will come around
Beyond the fall of skyline
We’d say «What a day!»
(All in good time)
We may eclipse the human risk
Of soldiers marching 'till dawn
We called them out, we said «Let's shout:
'Someday the world will be one!'»
If we try…
Somehow we will keep it alive
If we try…
Somehow we will keep them alive
Beyond this fiery stage, we celebrate…
Raise our voice, make another sound
All in good time, we will come around
Beyond the fall of skyline
We’d say, «What a day!»
(All in good time)
All in good time, we’ll come around
Raise our voice, make another sound
All in good time, we’ll come around
Raise our voice, make another round…
Möglicherweise haben wir eine Meisterschaft übersprungen
Von einem Kreuz, das zu einer Waffe wird
Wir haben sie gerufen, wir haben gesagt: „Lasst uns schreien:
'Eines Tages wird die Welt eins sein!'»
Wenn wir es versuchen …
Irgendwie werden wir es am Leben erhalten
Die Gehirne waren auf Politik fixiert
Eine Rolle, die noch nie gewonnen wurde
Wir haben sie gerufen, wir haben gesagt: „Lasst uns schreien:
'Eines Tages wird die Welt eins sein!'»
Wenn wir es versuchen …
Irgendwie werden wir es am Leben erhalten
Wenn wir es versuchen …
Irgendwie werden wir es am Leben erhalten
Jenseits dieser feurigen Phase feiern wir …
Erhebe unsere Stimme, mache einen anderen Ton
Alles rechtzeitig, wir werden vorbeikommen
Jenseits des Untergangs der Skyline
Wir würden sagen: „Was für ein Tag!“
(Alles zu seiner Zeit)
Wir können das menschliche Risiko in den Schatten stellen
Von Soldaten, die bis zum Morgengrauen marschieren
Wir haben sie gerufen, wir haben gesagt: „Lasst uns schreien:
'Eines Tages wird die Welt eins sein!'»
Wenn wir es versuchen …
Irgendwie werden wir es am Leben erhalten
Wenn wir es versuchen …
Irgendwie werden wir sie am Leben erhalten
Jenseits dieser feurigen Phase feiern wir …
Erhebe unsere Stimme, mache einen anderen Ton
Alles rechtzeitig, wir werden vorbeikommen
Jenseits des Untergangs der Skyline
Wir würden sagen: „Was für ein Tag!“
(Alles zu seiner Zeit)
Alles rechtzeitig, wir kommen vorbei
Erhebe unsere Stimme, mache einen anderen Ton
Alles rechtzeitig, wir kommen vorbei
Erhebe unsere Stimme, mach eine weitere Runde…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.