Nachfolgend der Liedtext С меня хватит Interpret: The Poseurs mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Poseurs
Пробки на шоссе и автострадах города,
Толчея в автобусах и метро
Дают мне всё больше и больше-больше поводов
Ненавидеть всё это говно.
Телевизор — помойка, радио тоже,
Засоряют мой мозг бесполезной хернёй.
Куда ни глянь — всюду гнусные рожи
Я забыл, что такое тишина и покой.
Как сильно иногда я ненавижу этот город,
От людей и суеты так трудно здесь дышать.
Чтобы сменить пейзаж вокруг, ищу любой я повод,
Но я всегда возвращаюсь обратно опять.
зима по полгода пробирает до ниток,
Ну, а лето напалмом сжигает дотла.
Выживает лишь тот, кто наиболее прыток,
Всё вокруг источает пары вселенского зла
Смотря на всё это, я иногда так и вижу,
Как в погоне за кэшем расшибается лоб
Бестолковость окружения, я вас всех ненавижу
Круглые сутки, в режиме «нон-стоп».
Staus auf Autobahnen und Autobahnen der Stadt,
Gedränge in Bussen und Metro
Gib mir immer mehr Gründe
Hasse diesen ganzen Scheiß.
Fernsehen ist Müll, Radio auch
Verstopfen mein Gehirn mit nutzlosem Bullshit.
Wo man hinschaut - überall abscheuliche Gesichter
Ich habe vergessen, was Frieden und Ruhe sind.
Wie sehr ich diese Stadt manchmal hasse
Es ist so schwer hier zu atmen von Menschen und Hektik.
Um die Landschaft zu verändern, suche ich nach irgendeinem Grund,
Aber ich komme immer wieder zurück.
sechs Monate lang schleicht sich der Winter an die Fäden,
Nun, der Sommer verbrennt mit Napalm zu Asche.
Nur wer am beweglichsten ist, überlebt
Alles um uns herum strahlt Dämpfe des universellen Bösen aus
Wenn ich das alles so betrachte, sehe ich es manchmal so,
Wie die Stirn schmerzt bei der Jagd nach dem Cache
Die Dummheit der Umwelt, ich hasse euch alle
Rund um die Uhr, nonstop.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.