Hope Rides Alone - The Protomen
С переводом

Hope Rides Alone - The Protomen

  • Альбом: Live in Nashville

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:39

Nachfolgend der Liedtext Hope Rides Alone Interpret: The Protomen mit Übersetzung

Liedtext " Hope Rides Alone "

Originaltext mit Übersetzung

Hope Rides Alone

The Protomen

Оригинальный текст

Narrator: No one was left who could remember how it had

Happened,

How the world had fallen under darkness.

At least no one who would do anything.

No one who would oppose the robots.

No one who would challenge their power,

Or so Dr. Wily believed…

[There is a skyline in the distance.

A brilliant and

Bright city with building after building crowded into a

Dense and industrious center.

The city is closer now.

Rushing past the buildings to the base of one crumbling

High-rise.

The first story passes by.

The second now,

And with more speed.

There is a blur of windows and

Brick.

Eighteen… Nineteen…]

Twenty floors above the dark streets of the city, Dr.

Light lived in a run-down tenement.

An eccentric and brilliant man.

Light was a loner, a thinker, a man of ideas.

Ideas forbidden in Wily’s society.

The society for which he worked.

The society in which he lived.

The society that he would set free.

And so Light worked, far into the night, when the

Watchful eyes of Wily’s robots weren’t upon him.

He’d set his skillful hands to the task of creating a

Device to bring about a change, to create a machine to

Bring freedom, to create a man to save the world.

Twelve years Light worked and on a cold night in the

Year 200X, Protoman was born.

A perfect man, an unbeatable machine, hell-bent on

Destroying every evil standing between man and freedom,

Built for one purpose, to destroy Wily’s army of evil

Robots.

Ready, willing, prepared to fight.

[The streets, the arteries of this metropolis, run with

Bodies.

Crowding together, they flow out of the city,

Toward a superstructure east of town.

A factory.

A

Fortress.

Glancing at it the fascade resembles the face

Of a skeleton.

Smoke pours from the stacks high above

The outer wall.

The gates are open.

A figure stands in

The light before the entrance.

Perfectly still, he

Waits.

The crash of metal destroys the silence.

One by

One the Robots step forward, step into the light.]

Cutman

Gutsman

Elecman

Bombman

Fireman

Iceman

Proto

Fireman: Attack!

[The violence is surreal.

Metal against metal, the

Sound is deafening.

For most, the reaction is

Automatic.

Hands cover ears.

Mothers reach to cover

Eyes of terrified children.

The blows are quick and

Precise.

This is Protoman.

Dealing death without

Remorse, without hesitation, and still, the fight is

Unbalanced.

One against so many.

Protoman fights

Without fear of defeat, although it is inevitable.

The

Men keep their distance, straining to see every

Crushing blow through the smoke that has surrounded the

Ongoing battle.

The din stops abruptly.

Unsettingly.]

Narrator: And as the smoke cleared!

Wily rose above the countless robots remaining.

Protoman was wounded, low on energy, struggling to

Remain standing as Wily ordered the final attack.

The death of Protoman.

The crowd had gathered there to watch him fall, to

Watch their hopes destroyed.

They watched them beat him, they watched them break

Him, they watched his last defense deployed.

There was not a man among them who would let himself be

Heard.

But from the crowd, from thier collective fear, arose

These broken words:

We are the dead

We are the dead

Human Choir: What have we done?

Narrator: We are the dead

Human Choir: What will we do?

Narrator: We are the dead

Human Choir: Where will we turn?

Narrator: We are the dead

Human Choir: Is there nothing we can do?

Narrator: We are the dead

Human Choir: How did it come to this?

Narrator: We are the dead

Human Choir: How did we go so wrong?

Narrator: We are the dead

Human Choir: We are the dead

Перевод песни

Erzähler: Niemand war übrig, der sich erinnern konnte, wie es war

Passiert,

Wie die Welt in Dunkelheit versunken war.

Zumindest niemand, der etwas tun würde.

Niemand, der sich den Robotern widersetzen würde.

Niemand, der ihre Macht herausfordern würde,

Jedenfalls glaubte Dr. Wily …

[Da ist eine Skyline in der Ferne.

Ein brillantes und

Helle Stadt mit Gebäude nach Gebäude überfüllt in a

Dichtes und fleißiges Zentrum.

Die Stadt ist jetzt näher.

Sie eilen an den Gebäuden vorbei zum Fuß eines bröckelnden Gebäudes

Hochhaus.

Die erste Geschichte vergeht.

Die zweite jetzt,

Und mit mehr Geschwindigkeit.

Es gibt eine Unschärfe von Fenstern und

Backstein.

Achtzehn neunzehn…]

Zwanzig Stockwerke über den dunklen Straßen der Stadt, Dr.

Light wohnte in einem heruntergekommenen Mietshaus.

Ein exzentrischer und brillanter Mann.

Light war ein Einzelgänger, ein Denker, ein Mann mit Ideen.

Ideen, die in Wilys Gesellschaft verboten sind.

Die Gesellschaft, für die er gearbeitet hat.

Die Gesellschaft, in der er lebte.

Die Gesellschaft, die er befreien würde.

Und so funktionierte Licht bis weit in die Nacht hinein, als die

Die wachsamen Augen von Wilys Robotern waren nicht auf ihm.

Er hatte seine geschickten Hände an die Aufgabe gestellt, eine zu erstellen

Gerät, um eine Änderung herbeizuführen, um eine Maschine zu erstellen

Freiheit bringen, einen Menschen erschaffen, der die Welt rettet.

Zwölf Jahre Licht gearbeitet und in einer kalten Nacht in der

Im Jahr 200X wurde Protoman geboren.

Ein perfekter Mann, eine unschlagbare Maschine, versessen darauf

Zerstöre jedes Übel, das zwischen Mensch und Freiheit steht,

Gebaut für einen Zweck, um Wilys Armee des Bösen zu vernichten

Roboter.

Bereit, willens, bereit zu kämpfen.

[Die Straßen, die Arterien dieser Metropole, laufen mit

Körper.

Zusammengedrängt strömen sie aus der Stadt,

Zu einem Überbau östlich der Stadt.

Eine Fabrik.

EIN

Festung.

Auf den ersten Blick ähnelt die Fassade dem Gesicht

Von einem Skelett.

Rauch strömt aus den Schornsteinen hoch oben

Die Außenwand.

Die Tore sind offen.

Eine Figur steht drin

Das Licht vor dem Eingang.

Ganz still, er

Wartet.

Das Krachen von Metall zerstört die Stille.

Einer von

Wenn die Roboter einen Schritt nach vorne machen, treten Sie ins Licht.]

Cutmann

Gutsmann

Elektriker

Bombenmann

Feuerwehrmann

Eismann

Proto

Feuerwehrmann: Angriff!

[Die Gewalt ist surreal.

Metall gegen Metall, das

Der Ton ist ohrenbetäubend.

Für die meisten ist die Reaktion

Automatisch.

Hände bedecken Ohren.

Mütter greifen in Deckung

Augen verängstigter Kinder.

Die Schläge sind schnell und

Präzise.

Das ist Protoman.

Umgang mit dem Tod ohne

Reue, ohne zu zögern, und trotzdem ist der Kampf

Unausgeglichen.

Einer gegen so viele.

Protoman kämpft

Ohne Angst vor einer Niederlage, obwohl sie unvermeidlich ist.

Das

Männer halten Abstand und bemühen sich, jeden zu sehen

Zerschmetternder Schlag durch den Rauch, der die umgeben hat

Laufender Kampf.

Der Lärm hört abrupt auf.

Beunruhigend.]

Erzähler: Und als sich der Rauch verzog!

Wily erhob sich über die zahllosen verbleibenden Roboter.

Protoman war verwundet, hatte wenig Energie und kämpfte darum

Bleiben Sie stehen, während Wily den letzten Angriff befohlen hat.

Der Tod von Protoman.

Die Menge hatte sich dort versammelt, um ihn fallen zu sehen

Sieh zu, wie ihre Hoffnungen zerstört werden.

Sie sahen zu, wie sie ihn schlugen, sie sahen zu, wie sie zerbrachen

Ihn, sie sahen zu, wie seine letzte Verteidigung aufgestellt wurde.

Es gab keinen Mann unter ihnen, der sich in Ruhe lassen würde

Gehört.

Aber aus der Menge, aus ihrer kollektiven Angst, erhob sich

Diese gebrochenen Worte:

Wir sind die Toten

Wir sind die Toten

Menschlicher Chor: Was haben wir getan?

Erzähler: Wir sind die Toten

Menschlicher Chor: Was werden wir tun?

Erzähler: Wir sind die Toten

Menschlicher Chor: Wohin werden wir uns wenden?

Erzähler: Wir sind die Toten

Human Choir: Können wir nichts tun?

Erzähler: Wir sind die Toten

Human Choir: Wie kam es dazu?

Erzähler: Wir sind die Toten

Human Choir: Wie sind wir so falsch gelaufen?

Erzähler: Wir sind die Toten

Menschlicher Chor: Wir sind die Toten

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.