How The World Fell Under Darkness - The Protomen
С переводом

How The World Fell Under Darkness - The Protomen

  • Альбом: Act II: The Father Of Death

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:22

Nachfolgend der Liedtext How The World Fell Under Darkness Interpret: The Protomen mit Übersetzung

Liedtext " How The World Fell Under Darkness "

Originaltext mit Übersetzung

How The World Fell Under Darkness

The Protomen

Оригинальный текст

[The movement started slowly at first, but soon

Expanded exponentially into every part of life.

The old

Commuter train that bore Light to his exile was bought

And the track scrapped and recycled to make way for a Shining electromagnetic bullet train.

Sleek and silver,

It tore through the city like a volt across a wire, and

As quickly as it moved, the city was transformed around

It.

Beneath the hammers of Wily’s new army of metal

Workmen, buildings were razed to the ground, leveled in A single morning.

New foundations were laid in the same

Afternoon.

Structures, metal frames piercing the

Clouds, were erected before nightfall.

Glass and steel

Wrapped the frames before the sun rose the next day.

Then the armies of machines would move onto the next

Task.

Never stopping.

Never slowing.

Never resting.

Morning after morning, the men and women of the city

Awoke to find a bright new world.

Everything was

Remade.

Made better.

Made brighter.

The streets were

Swept.

The undesirables, the homeless, the criminal

Element of the city, systematically vanished.

The single screen on top of the tower sent out signals

To the now hundreds of satellite screens.

The factories

Were fully automated.

The mines run entirely by Machine.

The men that found themselves suddenly living

Lives of leisure crowded the bars, slowly imbibing the

Generous severances they’d received, not so much as a Single I’ll word grumbled towards their replacements.

The city was a bright and shining beacon of light… a Steel-plated heaven.

Years passed.

A generation grew up within the metal arms that

Embraced the city.

The older generations never told

Them what the city looked like before the machines.

Why

Would they?

What good could come from telling the

Children of the type of dark, filthy, and dangerous

World that men create when left to their own devices?

That once men slaved away deep inside the earth,

Risking death for the sake of survival.

That once women

Left their children, still asleep in their beds, to Grind away mindless hours in the factories, sacrificing

Family to secure necessities.

This new world was so perfect that it seemed dangerous

To speak of the old world.

As if this new city, sprung

From a sea of darkness, was balanced on a single point,

Teetering on a crucial ignorance.

It seemed that any

Misstep, any wrong word, could topple the city, sinking

It back in the sea, that dark abyss of human suffering,

Leaving them with nothing.

After all, they were not the

Creators of this world.

They were merely the recipients

Of a gift.

A gift given to them by a single man and his

Countless steel hands.

And just as easily as it was

Given, couldn’t it be taken away?

An unspoken fear dangled above the heads of every man

And woman.

Keeping them silent.

Keeping them safe.

Even so, rumors started.

Ghost stories of a demon.

A Beast with a single red eye.

He that would pluck you

From your bed at night if you were found with a Dissenting word on your tongue.

Mothers told children

To stay close as they traveled through the streets,

Keep a smile on their faces, and never speak I’ll of the

Machines.

A generation grew up inside the metal hands that gently

Circled the neck of the city.

Some of them grew up Hating the city, fearing the machines.

There was one

Boy in particular.

His name was Joe.]

Перевод песни

[Die Bewegung begann zunächst langsam, aber bald

Exponentiell in jeden Bereich des Lebens ausgeweitet.

Das alte

Ein Nahverkehrszug, der Licht in sein Exil brachte, wurde gekauft

Und das Gleis wurde verschrottet und recycelt, um Platz für einen glänzenden elektromagnetischen Hochgeschwindigkeitszug zu machen.

Glatt und silber,

Es raste durch die Stadt wie ein Volt über einen Draht, und

So schnell wie sie sich bewegte, verwandelte sich die Stadt

Es.

Unter den Hämmern von Wilys neuer Metallarmee

Arbeiter, Gebäude wurden dem Erdboden gleichgemacht, an einem einzigen Morgen dem Erdboden gleichgemacht.

In derselben wurden neue Fundamente gelegt

Nachmittag.

Strukturen, Metallrahmen, die die durchdringen

Wolken, wurden vor Einbruch der Dunkelheit errichtet.

Glas und Stahl

Verpackte die Rahmen, bevor die Sonne am nächsten Tag aufging.

Dann würden die Maschinenarmeen zur nächsten übergehen

Aufgabe.

Nie aufhören.

Nie langsamer.

Niemals ruhen.

Morgen für Morgen die Männer und Frauen der Stadt

Erwachte, um eine helle neue Welt zu finden.

Alles war

Neu gemacht.

Besser gemacht.

Heller gemacht.

Die Straßen waren

Gefegt.

Die Unerwünschten, die Obdachlosen, die Kriminellen

Element der Stadt, systematisch verschwunden.

Der einzelne Bildschirm oben auf dem Turm sendete Signale aus

Zu den mittlerweile Hunderten von Satellitenbildschirmen.

Die Fabriken

Waren voll automatisiert.

Die Minen werden vollständig maschinell betrieben.

Die Männer, die plötzlich lebten

Das Freizeitleben füllte die Bars und saugte langsam das Leben auf

Großzügige Abfindungen, die sie erhalten hatten, nicht einmal ein einzelnes Wort, das sie gegenüber ihren Nachfolgern schimpften.

Die Stadt war ein helles und leuchtendes Leuchtfeuer … ein stahlbeschlagener Himmel.

Jahre vergingen.

Eine Generation ist innerhalb der Metallarme aufgewachsen

Umarmte die Stadt.

Die älteren Generationen haben es nie erzählt

Sie, wie die Stadt vor den Maschinen aussah.

Wieso den

Würden Sie?

Was Gutes konnte aus dem Erzählen kommen

Kinder der Art von dunkel, schmutzig und gefährlich

Welt, die Männer erschaffen, wenn sie sich selbst überlassen sind?

Dass einst Menschen tief in der Erde schufteten,

Den Tod riskieren, um zu überleben.

Das einmal Frauen

Sie ließen ihre Kinder, die immer noch in ihren Betten schliefen, zurück, um sinnlose Stunden in den Fabriken zu opfern

Familie, um das Nötigste zu sichern.

Diese neue Welt war so perfekt, dass sie gefährlich erschien

Um von der alten Welt zu sprechen.

Als ob diese neue Stadt entsprungen wäre

Aus einem Meer der Dunkelheit wurde auf einem einzigen Punkt balanciert,

Auf einer entscheidenden Unwissenheit schwankend.

Es schien, dass jeder

Ein Fehltritt, jedes falsche Wort, könnte die Stadt zum Einsturz bringen und untergehen

Es hinten im Meer, dieser dunkle Abgrund menschlichen Leidens,

Sie mit nichts verlassen.

Schließlich waren sie das nicht

Schöpfer dieser Welt.

Sie waren lediglich die Empfänger

Von einem Geschenk.

Ein Geschenk, das ihnen von einem einzigen Mann und seinen gegeben wurde

Unzählige Stahlhände.

Und genauso einfach wie es war

Könnte es nicht weggenommen werden?

Eine unausgesprochene Angst schwebte über den Köpfen aller Menschen

Und Frau.

Sie zum Schweigen bringen.

Sie in Sicherheit bringen.

Trotzdem begannen Gerüchte.

Geistergeschichten eines Dämons.

Ein Biest mit einem einzigen roten Auge.

Er, der dich pflücken würde

Nachts aus Ihrem Bett, wenn Sie mit einem abweichenden Wort auf der Zunge gefunden wurden.

Mütter erzählten Kindern

In der Nähe zu bleiben, während sie durch die Straßen reisten,

Behalten Sie ein Lächeln auf ihren Gesichtern und sprechen Sie niemals über das

Maschinen.

Eine Generation wuchs so sanft in den Metallhänden auf

Umrundete den Hals der Stadt.

Einige von ihnen sind damit aufgewachsen, die Stadt zu hassen und die Maschinen zu fürchten.

Da war einer

Besonders der Junge.

Sein Name war Joe.]

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.