Nachfolgend der Liedtext Speeding to Get By Interpret: The Provenance mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Provenance
The least you could do
Is Offer a hand to the miserably rooted
The least you could do
Is stop for a while even if you don’t care
There’ll be no more speed limits after this…
There’ll be no more speed limits after this…
I promise to get by as time itself press on
And yes
I’ll give my hand in poverty
In wealth
So what if I don’t care
I say screw health…
I promise to get by as time itself press on
And yes
I’ll give my hand in poverty
In wealth
So what if I don’t care
I say screw health…
There’ll be no more speed limits when I’m done
There’ll be no more speed limits when I’m gone…
There’ll be no more speed limits when I’m done
There’ll be no more speed limits when I’m gone…
Das Mindeste, was Sie tun könnten
Ist den elend Verwurzelten eine Hand anzubieten
Das Mindeste, was Sie tun könnten
Ist für eine Weile anzuhalten, auch wenn es dir egal ist
Danach gibt es keine Geschwindigkeitsbegrenzungen mehr…
Danach gibt es keine Geschwindigkeitsbegrenzungen mehr…
Ich verspreche, zurechtzukommen, wenn die Zeit drängt
Und ja
Ich werde meine Hand in der Armut geben
Im Reichtum
Also was ist, wenn es mir egal ist
Ich sage Schraubengesundheit…
Ich verspreche, zurechtzukommen, wenn die Zeit drängt
Und ja
Ich werde meine Hand in der Armut geben
Im Reichtum
Also was ist, wenn es mir egal ist
Ich sage Schraubengesundheit…
Wenn ich fertig bin, gibt es keine Geschwindigkeitsbegrenzungen mehr
Es gibt keine Geschwindigkeitsbegrenzungen mehr, wenn ich weg bin...
Wenn ich fertig bin, gibt es keine Geschwindigkeitsbegrenzungen mehr
Es gibt keine Geschwindigkeitsbegrenzungen mehr, wenn ich weg bin...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.