Nachfolgend der Liedtext Carousel Interpret: The Rasmus mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Rasmus
Groove it up, it’s Friday night
time to have some fun, alright.
to know what’s up, I gotta reach
n' pick up the phone.
yeah the answer’s always Mick
my favourite band is having a gig.
what could be better idea, than to go to the club
Listen to me boy you have to be
18 to get inside!
n' there will be no talk about
exceptions this time.
Damn that I wanna see this band
I’ll be good, you understand.
this is
a moment of my life, that I can’t
let go.
I’m stealing in, it always
works.
Yeah I know how to
bluff those jerks.
I can’t
hide my wide smile, when I
think of his words.
Groove it up, es ist Freitagabend
Zeit, Spaß zu haben, okay.
um zu wissen, was los ist, muss ich erreichen
n' zum Telefon greifen.
Ja, die Antwort ist immer Mick
meine Lieblingsband hat einen Gig.
Was könnte besser sein, als in den Club zu gehen
Hör mir zu, Junge, das musst du sein
18, um hineinzukommen!
n 'es wird kein Gespräch darüber geben
Ausnahmen diesmal.
Verdammt, dass ich diese Band sehen will
Ich werde brav sein, verstehst du.
das ist
ein Moment meines Lebens, den ich nicht kann
loslassen.
Ich schleiche mich immer ein
funktioniert.
Ja, ich weiß, wie es geht
bluff diese Idioten.
Ich kann nicht
verstecke mein breites Lächeln, wenn ich
Denk an seine Worte.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.