Nachfolgend der Liedtext Let There Be Lonely Interpret: The Secret Sisters mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Secret Sisters
Let there be lonely
I’m ready to grieve
The love I’ve been holdin' on to
I tried so hard to keep sayin' your mine
Now it’s time, now it’s time
Let there be hurtin'
I’m cravin' the tears
that have burned in my eyes for so long
I want to feel every drop of the pain
as I cry, as I cry
I’m gonna suffer the aching I’ve earned
mark this one down as a lesson I’ve learned
Cause the only way out of here
it’s the only way outta here
Let there be daggers that tear through my skin,
down to my heart where the whole thing begins
and make me a new one and I’ll love again
Until then, until then
Let there be lonely
It’s the only way outta here,
Oh, the only way outta here
Let there be lonely
I’m ready to grieve
The love I’ve been holdin' on to
I tried so hard to keep sayin' your mine
Now it’s time, now it’s time
Lass es einsam sein
Ich bin bereit zu trauern
Die Liebe, an der ich festgehalten habe
Ich habe so sehr versucht, immer wieder zu sagen, dass du meins bist
Jetzt ist es soweit, jetzt ist es soweit
Lass es weh tun
Ich sehne mich nach Tränen
die mir so lange in den Augen gebrannt haben
Ich möchte jeden Tropfen Schmerz spüren
wie ich weine, wie ich weine
Ich werde den Schmerz erleiden, den ich verdient habe
vermerken Sie dies als eine Lektion, die ich gelernt habe
Denn der einzige Weg hier raus
Es ist der einzige Weg hier raus
Lass es Dolche geben, die durch meine Haut reißen,
bis zu meinem Herzen, wo das Ganze beginnt
und mach mir einen neuen und ich werde wieder lieben
Bis dahin, bis dahin
Lass es einsam sein
Es ist der einzige Weg hier raus,
Oh, der einzige Weg hier raus
Lass es einsam sein
Ich bin bereit zu trauern
Die Liebe, an der ich festgehalten habe
Ich habe so sehr versucht, immer wieder zu sagen, dass du meins bist
Jetzt ist es soweit, jetzt ist es soweit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.