The Statler Brothers
Just a picture on a table
Just some letters Mama saved
And a costume broach from England
On the back it has engraved:
To Eileen, I love you
London, nineteen forty-three
And she never heard from him again
And he never heard of me
And the war still ain’t over for Mama
Every night in her dreams she still sees
The young face of someone who left her
Silver medals and sweet memories
In Mama’s bedroom closet
To this day on her top shelf
There’s a flag folded three-cornered
Layin' all by itself
And the sargeant would surely be honored
To know how pretty she still is
And that after all these lonely years
His Eileen’s still his
And the war still ain’t over for Mama…
Silver medals and sweet memories
Nur ein Bild auf einem Tisch
Nur ein paar Briefe, die Mama gespeichert hat
Und eine Kostümbrosche aus England
Auf der Rückseite ist eingraviert:
An Eileen, ich liebe dich
London, neunzehn dreiundvierzig
Und sie hat nie wieder etwas von ihm gehört
Und er hat noch nie von mir gehört
Und für Mama ist der Krieg noch nicht vorbei
Jede Nacht in ihren Träumen sieht sie noch
Das junge Gesicht von jemandem, der sie verlassen hat
Silbermedaillen und süße Erinnerungen
In Mamas Schlafzimmerschrank
Bis heute in ihrem obersten Regal
Es gibt eine Flagge, die dreieckig gefaltet ist
Ganz von selbst liegen
Und der Feldwebel würde sicherlich geehrt werden
Zu wissen, wie hübsch sie immer noch ist
Und das nach all den einsamen Jahren
Seine Eileen gehört immer noch ihm
Und für Mama ist der Krieg noch nicht vorbei …
Silbermedaillen und süße Erinnerungen
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds