The Depression Suite - The Tragically Hip
С переводом

The Depression Suite - The Tragically Hip

Альбом
We Are The Same
Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
567690

Nachfolgend der Liedtext The Depression Suite Interpret: The Tragically Hip mit Übersetzung

Liedtext " The Depression Suite "

Originaltext mit Übersetzung

The Depression Suite

The Tragically Hip

Оригинальный текст

Under the pillow

I bury my head and try and shut Chicago out

As it turns out there’s a whole other world of sounds

Of perfect fifths low skids and Arctic howls

All saying are you going through something?

Are you going through something?

Under the pillow a little room to breathe

The early morning light’s a pale cranberry

I hear the Aaa-aah-aah not now-wow-wow

Of a siren faraway and closing steadily

Saying Are you going through something?

Are you going through something?

Cuz I — I — I — I I am too

Under the pillow

I can hear you whisperin' are you going through something?

Well honey are you going through something?

Are you going through something?

Then I — I — I — I I am too

Then I — I — I — I I am too

Then I — I — I — I

I am too

MOVEMENT II: NewOrleansWorld

Gimme gimme gimme gimme-gimme

Gimme an opportunity gimme-gimme

Put me put me put me put me-put me

In the saddle I’ll ride you’ll see

There’s new work in the Day Room

I can’t lounge on-line

Don’t you laugh

I’d sell a giraffe and I’d give you half

Just to occupy my mind

I’ll be driven my eyes always moving

I’ll be riveted to the task yea

No smiling!

That’s important

I will make my face a mask

And I’m thinking just in passing

What if this song does nothing?

What if this song does nothing

Working in the new NewOrleansWorld

I’m emptying slots working like a ghost

I move through huge rooms with no windows

And no Gulf of Mexico

Gimmegimmegimme gimme-gimme

Gimme an opportunity gimme-gimme

Put me put me put me put me-put me

In the saddle please

I’ll be driven my eyes always moving

I’ll be riveted to the task yea

No smiling!

That’s so important

I will make my face a mask

And I’m thinking just in passing

What if this song does nothing?

What if this song does nothing?

What if this song does nothing

What if this song does nothing

MOVEMENT III: Don’t You Wanna See How It Ends?

Bring on the requisite strangeness

It always has to get a little weird a little weird

Yea you just bring on the requisite strangeness

Bring it on then disappear disappear

Go to be a man of the boom

To Florida without the ocean

But

Don’t you wanna see how it ends?

When the door is just starting to open?

When Athabasca depends?

Don’t you wanna see how it ends

I can hear you

But I can’t stay here

You left me lost in the Barrens

You left me born on the stairs

It’s minus 11

Inside my kettle

I didn’t come to get lost in the Barrens

I didn’t come to settle

To be a man on the moon

To get my little slice of heaven

Yeah

Don’t you wanna see how it ends?

When the door is just starting to open?

And Athabasca depends

Doncha wanna see how it ends

Don’t you wanna see how it ends?

The door is just starting to open

Athabasca depends

Don’t you wanna see how it ends?

Yeah

Don’t you wanna see how it ends?

I’m holding the door to the Barrens

And Athabasca depends

Doncha wanna see how it ends?

Перевод песни

Unter dem Kissen

Ich vergrabe meinen Kopf und versuche, Chicago auszusperren

Wie sich herausstellt, gibt es eine ganz andere Welt der Klänge

Von perfekten Quinten, tiefen Kufen und arktischem Heulen

Alle sagen, machst du etwas durch?

Machst du etwas durch?

Unter dem Kissen ein wenig Platz zum Atmen

Das Licht des frühen Morgens ist eine blasse Preiselbeere

Ich höre das Aaa-aah-aah jetzt nicht-wow-wow

Von einer fernen Sirene, die sich stetig nähert

Sagen, machst du etwas durch?

Machst du etwas durch?

Denn ich – ich – ich – ich bin auch

Unter dem Kissen

Ich kann dich flüstern hören, machst du etwas durch?

Nun Schatz, machst du etwas durch?

Machst du etwas durch?

Dann bin ich – ich – ich – ich bin auch

Dann bin ich – ich – ich – ich bin auch

Dann ich – ich – ich – ich

Ich bin auch

BEWEGUNG II: NewOrleansWorld

Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir

Gib mir eine Gelegenheit, gib mir, gib mir

Setzen Sie mich, setzen Sie mich, setzen Sie mich, setzen Sie mich

Im Sattel werde ich reiten, du wirst sehen

Es gibt neue Arbeiten im Tagesraum

Ich kann mich nicht online aufhalten

Lachen Sie nicht

Ich würde eine Giraffe verkaufen und dir die Hälfte geben

Nur um mich zu beschäftigen

Ich werde angetrieben, meine Augen bewegen sich immer

Ich werde von der Aufgabe gefesselt sein, ja

Kein Lächeln!

Das ist wichtig

Ich werde mein Gesicht zu einer Maske machen

Und ich denke nur nebenbei

Was ist, wenn dieser Song nichts bewirkt?

Was ist, wenn dieser Song nichts bewirkt?

Arbeiten in der neuen NewOrleansWorld

Ich leere Slots wie ein Gespenst

Ich bewege mich durch riesige Räume ohne Fenster

Und kein Golf von Mexiko

Gimmegimmegimme gib-gimme

Gib mir eine Gelegenheit, gib mir, gib mir

Setzen Sie mich, setzen Sie mich, setzen Sie mich, setzen Sie mich

Bitte im Sattel

Ich werde angetrieben, meine Augen bewegen sich immer

Ich werde von der Aufgabe gefesselt sein, ja

Kein Lächeln!

Das ist so wichtig

Ich werde mein Gesicht zu einer Maske machen

Und ich denke nur nebenbei

Was ist, wenn dieser Song nichts bewirkt?

Was ist, wenn dieser Song nichts bewirkt?

Was ist, wenn dieser Song nichts bewirkt?

Was ist, wenn dieser Song nichts bewirkt?

BEWEGUNG III: Willst du nicht sehen, wie es endet?

Bringen Sie die erforderliche Fremdartigkeit mit

Es muss immer ein bisschen komisch werden, ein bisschen komisch

Ja, du bringst nur die erforderliche Fremdheit mit

Bring es an und verschwinde, verschwinde

Werde ein Mann des Booms

Nach Florida ohne den Ozean

Aber

Willst du nicht sehen, wie es endet?

Wenn sich die Tür gerade erst öffnet?

Wann hängt Athabasca ab?

Willst du nicht sehen, wie es endet?

Ich kann Dich hören

Aber ich kann nicht hier bleiben

Du hast mich im Brachland verloren zurückgelassen

Du hast mich auf der Treppe geboren

Es ist minus 11

In meinem Wasserkocher

Ich bin nicht gekommen, um mich im Brachland zu verirren

Ich bin nicht gekommen, um mich niederzulassen

Ein Mann auf dem Mond zu sein

Um mein kleines Stück vom Himmel zu bekommen

Ja

Willst du nicht sehen, wie es endet?

Wenn sich die Tür gerade erst öffnet?

Und Athabasca hängt davon ab

Doncha will sehen, wie es endet

Willst du nicht sehen, wie es endet?

Die Tür fängt gerade an, sich zu öffnen

Athabasca hängt

Willst du nicht sehen, wie es endet?

Ja

Willst du nicht sehen, wie es endet?

Ich halte die Tür zum Barrens auf

Und Athabasca hängt davon ab

Willst du sehen, wie es endet?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.