Nachfolgend der Liedtext Earlies Interpret: The Trash Can Sinatras mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Trash Can Sinatras
Cakebrick road in summer 1981, we shared a house and garden
At the height of all the bombing, on the run in busy, hazy london
Through t-shirt breezes walking home from work
County kilburn sun
Weekends we’d just wash away the dirt of busy, hazy london
The night grew cold, the thames is old
Found that manners count for nothing and it took
A welshman in his forties
Guinness elbows rest upon a tabletop
The two of us on earlies
Three feet of snow fell on the walnut road
Two feet trudged
Round the corner came the sound of bad dreams
The flame is old.
the thames is cold
Cakebrick road in summer 1981, we left a house and garden
On the corner boys, best of friends?
On the corner boys
Both of us on earlies
Two of us on earlies
Cakebrick Road im Sommer 1981 teilten wir uns ein Haus und einen Garten
Auf dem Höhepunkt aller Bombenangriffe auf der Flucht im geschäftigen, dunstigen London
Durch T-Shirt-Brise von der Arbeit nach Hause gehen
Grafschaft Kilburn Sonne
An den Wochenenden spülten wir einfach den Dreck des geschäftigen, dunstigen Londons weg
Die Nacht wurde kalt, die Themse ist alt
Habe festgestellt, dass Manieren nichts zählen und es dauerte
Ein Waliser in den Vierzigern
Guinness-Ellenbogen ruhen auf einer Tischplatte
Wir zwei auf Frühchen
Drei Fuß Schnee fiel auf die Walnussstraße
Zwei Füße stapften
Um die Ecke kam das Geräusch schlechter Träume
Die Flamme ist alt.
Die Themse ist kalt
Cakebrick Road im Sommer 1981 verließen wir ein Haus und einen Garten
An der Ecke Jungs, beste Freunde?
An der Ecke Jungs
Wir beide auf Frühchen
Zwei von uns früh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.