Nachfolgend der Liedtext Poor Little Jesus Interpret: The Weavers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Weavers
It was poor little Jesus, yes, yes;
he was born on Christmas, yes, yes;
and laid in a manger, yes, yes;
wasn’t that a pity and a shame, Lord, Lord,
wasn’t that a pity and shame?
It was poor little Jesus, yes, yes;
child of Mary, yes, yes;
didn’t have a cradle, yes, yes;
wasn’t that a pity and a shame, Lord, Lord,
wasn’t that a pity and shame?
It was poor little Jesus, yes, yes;
they nailed him to the cross, Lord, yes, yes;
they hung him with a robber, yes, yes;
wasn’t that a pity and a shame, Lord, Lord,
wasn’t that a pity and shame?
It was poor little Jesus, yes, yes;
he’s risen from darkness, yes, yes;
he’s 'scended into glory, yes, yes;
no more a pity and a shame, Lord, Lord,
no more a pity and shame?
Es war der arme kleine Jesus, ja, ja;
er wurde an Weihnachten geboren, ja, ja;
und in eine Krippe gelegt, ja, ja;
war das nicht schade und eine Schande, Herr, Herr,
war das nicht schade und schade?
Es war der arme kleine Jesus, ja, ja;
Kind Marias, ja, ja;
hatte keine Wiege, ja, ja;
war das nicht schade und eine Schande, Herr, Herr,
war das nicht schade und schade?
Es war der arme kleine Jesus, ja, ja;
sie nagelten ihn ans Kreuz, Herr, ja, ja;
sie haben ihn mit einem Räuber aufgehängt, ja, ja;
war das nicht schade und eine Schande, Herr, Herr,
war das nicht schade und schade?
Es war der arme kleine Jesus, ja, ja;
er ist aus der Dunkelheit auferstanden, ja, ja;
er ist in die Herrlichkeit hinabgestiegen, ja, ja;
kein Mitleid und keine Schande mehr, Herr, Herr,
kein Mitleid und keine Scham mehr?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.