Nachfolgend der Liedtext I've Known No War Interpret: The Who mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Who
I’ve known no war
And if I ever do I won’t know for sure
Who’ll be fighting whom
For the soldiers lonely tomb
Now opens as soon as the referee’s gun starts to roar
I’ll know no war
Galbraith took his pen
To break down the men
Of the German army defeated
On the nineteenth day
Of a spring day in May
Albert Speer was deleted
And as soon as the battle was over
I was born in victorious clover
And I’ve never been shot at or gassed
Never tortured or stabbed
And I’m sure — I’ll never know war
I know I’ll never know war
And if I ever do The glimpse will be short
Fireball in the sky
No front line battle cries
Can be heard and the button is pushed
By a soul that’s been bought
I’ll know no war
In and out of reach loft
The medals are lost
They belong to a lone broken sailor
His provinces now
Are the bars of the town
His songs and his poems of failure
For his grandchildren can’t see the glory
And his own kids are bored with the story
But for him they’d have burned behind netting
>From the brink they were grabbed
And I’m sure
I’ll never know war
I’ve known no war
And if I ever do I won’t know for sure
Who’ll be fighting whom
For the soldiers lonely tomb
Now opens as soon as the referee’s gun starts to roar
I’ll know no war
War — I’ve known no war
I’ll never know war
And if I ever know it The glimpse will be short
Fireball in the sky
No front line battle cries
Can be heard as the button is pushed by a soul that’s been bought
And the armies remaining will judge without people or courts
And there’s no point pretending that knowing will help us abort
I’ll know no war
Ich kenne keinen Krieg
Und wenn ich es jemals tue, werde ich es nicht sicher wissen
Wer wird gegen wen kämpfen?
Für die Soldaten einsames Grab
Öffnet sich jetzt, sobald die Waffe des Schiedsrichters zu brüllen beginnt
Ich kenne keinen Krieg
Galbraith nahm seinen Stift
Um die Männer zu brechen
Von der besiegten deutschen Armee
Am neunzehnten Tag
An einem Frühlingstag im Mai
Albert Speer wurde gelöscht
Und sobald der Kampf vorbei war
Ich wurde in siegreichem Klee geboren
Und ich wurde noch nie beschossen oder vergast
Nie gefoltert oder erstochen
Und ich bin mir sicher – ich werde Krieg nie erfahren
Ich weiß, dass ich Krieg nie erleben werde
Und wenn ich es jemals tue, wird der Blick kurz sein
Feuerball am Himmel
Keine Schlachtrufe an vorderster Front
Es ist zu hören und die Taste wird gedrückt
Von einer erkauften Seele
Ich kenne keinen Krieg
Ein- und unerreichbarer Dachboden
Die Medaillen sind verloren
Sie gehören einem einsamen gebrochenen Seemann
Seine Provinzen jetzt
Sind die Bars der Stadt
Seine Lieder und seine Gedichte des Scheiterns
Denn seine Enkelkinder können die Herrlichkeit nicht sehen
Und seine eigenen Kinder sind von der Geschichte gelangweilt
Aber für ihn hätten sie hinter Netzen gebrannt
>Von der Kante wurden sie gepackt
Und ich bin mir sicher
Krieg werde ich nie kennen
Ich kenne keinen Krieg
Und wenn ich es jemals tue, werde ich es nicht sicher wissen
Wer wird gegen wen kämpfen?
Für die Soldaten einsames Grab
Öffnet sich jetzt, sobald die Waffe des Schiedsrichters zu brüllen beginnt
Ich kenne keinen Krieg
Krieg – ich kenne keinen Krieg
Krieg werde ich nie kennen
Und wenn ich es jemals weiß, wird der Blick kurz sein
Feuerball am Himmel
Keine Schlachtrufe an vorderster Front
Kann gehört werden, wenn der Knopf von einer gekauften Seele gedrückt wird
Und die verbleibenden Armeen werden ohne Volk oder Gericht urteilen
Und es macht keinen Sinn, so zu tun, als würde uns das Wissen beim Abbruch helfen
Ich kenne keinen Krieg
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.