Prince Ali - The Wishing Stars
С переводом

Prince Ali - The Wishing Stars

Альбом
Aladdin and Other Disney Classics
Год
2014
Язык
`Englisch`
Длительность
171680

Nachfolgend der Liedtext Prince Ali Interpret: The Wishing Stars mit Übersetzung

Liedtext " Prince Ali "

Originaltext mit Übersetzung

Prince Ali

The Wishing Stars

Оригинальный текст

Make way

For Prince Ali!

Say: «Hey!

It’s Prince Ali!»

(Genie)

Hey clear the way in the ol' bazaar

Hey you!

Let us through-

It’s a bright new star

Oh come be the first on your block to meet his eye!

Make way!

Here he comes!

Ring bells!

Bang the drums!

Ah!

You’re gonna love this guy!

Prince Ali — fabulous he — Ali Ababwa

Genuflect, show some respect:

Down on one knee

Now try your best to stay calm

Brush off your sunday salaam

Then come and meet his spectacular coterie!

Prince Ali — mighty is he — Ali Ababwa

Strong as ten regular men definitely

(Genie as old man)

He faced the galloping hordes!

(Genie as young boy)

A hundred bad guys with swords!

(Genie as fat man)

Who sent those goons to their lords?

(All)

Why- Prince Ali!

(Men)

He’s got seventy-five golden camels

(Genie as male newscaster)

Don’t they look lovely June?

(Girls)

Purple peacocks he’s got fifty-three!

(Genie as female newscaster)

Fabulous darling, I love the feathers

(Genie)

When it comes to exotic type mammals…

(Genie as a tiger)

Has he gotta zoo-

(Genie as a goat)

I’m tellin' you!

(All)

It’s a world class menagerie!

(Genie as Harem Girl) *At same time as verse below*

Prince Ali — handsome as he — Ali Ababwa

That physique!

How can I speak?

Weak at the knee…

Well get on out in that square

Adjust your veil and prepare

To gawk and grovel and stare at Prince Ali!

(Harem Girls) *At same time as verse above*

There’s no question this Ali’s alluring- Never ordinary never boring-

Everything about the man just plain impresses…

He’s a winner- He’s a wiz- a wonder!

He’s about to pull my heart asunder

And I absolutely love the way he dresses!

(Townspeople)

He’s got ninety-five white Persian monkeys

(Guards)

He’s got the monkeys!

Lets see the monkeys!

(Townspeople)

And to view them he charges no fee!

(Townswomen)

He’s generous!

So generous!

(All)

He’s got slaves, he’s got servants and flunkies.

Proud to work for him-

They bow to his whim-

Love serving him!

They’re just lousy with loyalty

To Ali!

Prince Ali!

Prince Ali — glamorous he — Ali Ababwa!

(Genie)

Heard your princess was a sight lovely to see

And that good people is why-

He got dolled up and dropped by!

(Townspeople)

With sixty elephants

Llamas galore

With his bears and lions

A brass band and more!

With forty fakirs, his cooks and bakers

And birds that warble on key!

Make way!

For Prince Ali!

Перевод песни

Platz machen

Für Prinz Ali!

Sag Hallo!

Es ist Prinz Ali!»

(Genie)

Hey, mach den Weg frei im alten Basar

Hallo du!

Lassen Sie uns durch-

Es ist ein heller neuer Stern

Oh, komm, sei der Erste in deinem Block, der seinem Blick begegnet!

Platz machen!

Da kommt er!

Glocken läuten!

Schlag die Trommeln!

Ah!

Du wirst diesen Kerl lieben!

Prinz Ali – fabelhaft er – Ali Ababwa

Kniebeuge, zeig etwas Respekt:

Auf ein Knie

Versuchen Sie jetzt, ruhig zu bleiben

Bürsten Sie Ihren Sonntagssalam ab

Dann komm und lerne seine spektakuläre Clique kennen!

Prinz Ali – mächtig ist er – Ali Ababwa

Auf jeden Fall stark wie zehn normale Männer

(Genie als alter Mann)

Er stellte sich den galoppierenden Horden!

(Genie als kleiner Junge)

Hundert Bösewichte mit Schwertern!

(Genie als dicker Mann)

Wer hat diese Schläger zu ihren Herren geschickt?

(Alles)

Warum – Prinz Ali!

(Männer)

Er hat fünfundsiebzig goldene Kamele

(Genie als männlicher Nachrichtensprecher)

Sehen sie nicht hübsch aus, June?

(Mädchen)

Lila Pfauen, er hat dreiundfünfzig!

(Genie als Nachrichtensprecherin)

Fabelhafter Schatz, ich liebe die Federn

(Genie)

Wenn es um exotische Säugetiere geht …

(Genie als Tiger)

Muss er zoo-

(Dschinn als Ziege)

Ich sage es dir!

(Alles)

Es ist eine Weltklasse-Menagerie!

(Genie als Harem Girl) *Gleichzeitig mit Vers unten*

Prinz Ali – schön wie er – Ali Ababwa

Dieser Körperbau!

Wie kann ich sprechen?

Schwach am Knie …

Nun komm raus auf diesen Platz

Richten Sie Ihren Schleier aus und bereiten Sie sich vor

Um Prinz Ali zu gaffen und zu kriechen und anzustarren!

(Harem Girls) *Zur gleichen Zeit wie der obige Vers*

Keine Frage, dieser Ali ist verführerisch – nie gewöhnlich, nie langweilig –

Alles an dem Mann beeindruckt einfach…

Er ist ein Gewinner – Er ist ein Zauberer – ein Wunder!

Er ist dabei, mein Herz auseinander zu reißen

Und ich liebe es absolut, wie er sich anzieht!

(Stadtbewohner)

Er hat fünfundneunzig weiße persische Affen

(Wächter)

Er hat die Affen!

Lass uns die Affen sehen!

(Stadtbewohner)

Und um sie anzusehen, erhebt er keine Gebühr!

(Bürgerinnen)

Er ist großzügig!

So großzügig!

(Alles)

Er hat Sklaven, er hat Diener und Lakaien.

Stolz darauf, für ihn zu arbeiten –

Sie beugen sich seiner Laune –

Ich liebe es, ihm zu dienen!

Sie sind einfach mies vor Loyalität

An Ali!

Prinz Ali!

Prinz Ali – glamourös er – Ali Ababwa!

(Genie)

Ich habe gehört, deine Prinzessin war ein schöner Anblick

Und diese guten Leute sind der Grund-

Er hat sich herausgeputzt und ist vorbeigekommen!

(Stadtbewohner)

Mit sechzig Elefanten

Lamas in Hülle und Fülle

Mit seinen Bären und Löwen

Eine Blaskapelle und mehr!

Mit vierzig Fakiren, seinen Köchen und Bäckern

Und Vögel, die auf Tasten trällern!

Platz machen!

Für Prinz Ali!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.